Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Sqvaller och Okynne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Ä däke fasligt! säger anklagerskan, att bära sig
åt på ett sådant vis! Hon är så snål, frun, att hon kan
hålla väsen hela dagen, om jag råkat sopa ut en knappnål
för henne; till mitt kaffe får jag en så fasligt liten
sockerbit, att jag straxt tappar bort den i munnen. Och
för den der snålhetens skull skickar hon mig långa vägar
till bodar på malmarne, för att få bättre pris. Vi ha
kryddbod midt på näsan, men der tycker hon allt är för
dyrt. Socker och sirap skall jag köpa i en bruksbod i
Ragvalds backe, säger hon. Det skulle gå hela förmiddagen
åt, att hinna dit och dän; jag bryr mig icke om
att gå så långt, utan får som jag vill i kryddboden för
samma pris, och på det viset kan jag lyckligtvis ha en
och annan timma ledig till mina egna ärenden. Men
herrn är beskedlig; när frun grälat ibland orimligt, så
sticker han åt mig en riksdaler eller så, för att hålla mig
i godt lynne, ty hon har svårt att få behålla en piga,
hon har nu haft fem olika på halfåret. Du kan tro att
hon nu börjat misstänka mig, att jag går mina egna
ärenden, och derföre fick jag i dag icke taga på mig
skor, utan måste gå i tofflor efter vatten, att jag icke
skulle kunna gå längre än till brunnen. Jag skulle genast
flytta, om icke herrn vore så hygglig, och dessutom ha
de inga ungar mera, och jag är så led vid barnungar.
— Kors hon hade ju två rätt snälla barn i fjol,
invände den andra, då jag tjente der.
— Dem gjorde hon af med!
— Kors, hvad säger du, det är icke möjligt!
— Jo, det är dagsens sanning. Det var så att herrns
namnsdag var för en tid sedan, han heter Ernst, si; då
skulle det bli stor bjudning kantänka, och det var ett
fanders spektakel med alla tillställningar; vi skurade och
tvättade och fäktade en hel vecka förut, så att herrn icke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>