Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
blir tyst en stund, men det gör mig icke
olycklig. Pet hade en tvillingsyster, som
dog just när vi kunde se hennes ögon —
de voro så lika Pets — öfver
bordskif-van, när bon stod på tå ocli höll i den.
— Ack! var det så ?
— Ja, men som vi äro praktiska
men-niskor, har en åsigt småningom gjort sig
gällande hos mrs Meagles och mig som
ni kanske skall kunna förstå — eller som
ni kanske icke skall kunna — förstå.
Pet och hennes späda syster voro så
fullkomligt lika, så ett uti alla afseenden,
att det aldrig stått till för oss att skilja
dem åt i tankarne. Det tjenar ingenting
till att säga oss att vårt döda barn
af-somnade i dess spädaste ålder. I våra
ögon förändrar sig det barnet på samma
vis som det andra barnet vi fått behålla,
och som alltid är hos oss. I mån som Pet
växer, växer det barnet med; som Pet
blir mera förnuftig och qvinlig, blir
äf-ven hennes syster mera förnuftig och
qvinlig; alltid följer hon hennes exempel. Det
vore lika svårt att öfvcrtala mig, att ifall
jag i morgon kallades till en annan verld,
jag icke der, genom Guds nåd och
barm-hertighet, skulle emottagas af en dotter
precist lik Pet, som att öfvertala mig att
icke Pet sjelf verkligen står vid min sida.
— Jag förstår eder, sade den andre,
mildt.
— Hvad henne angår, fortfor fadren,
sä har den plötsliga förlusten af hennes
afbild och lekkamrat, och hennes förtidiga
bekantskap med den stora mystéreu hvari
vi alla hafva vår andel, men hvari ett
barn sällan så hastigt blifver invigdt,
naturligtvis utöfvat ett visst inflytande på
hennes karakter. Också voro hennes mor
och jag icke unga när vi gifte oss, och
Pet blef derföre kanske allvarsammare
än andra barn, ehuru vi sökte lämpa oss,
så godt vi kunde, efter henne. Man har
flera gånger sagt oss, när hon varit
något illamående, att vi borde så ofta som
möjligt söka luft- och klimatombyte för
henne — isynnerhet vid hennes
nuvarande ålder — och skaffa henne förströelse.
Som jag icke numera behöfver sitta
fastbunden vid kontorspulpeten, (ehuru jag
försäkrar er att jag varit fattig nog på
min tid, annars hade jag långt förut gift
mig med mrs Meagles) så begagna vi
tiden för att vandra omkring i verlden.
Således träffade ni oss vid Nilen, vid
Pyramiderna, Sphinxerna, uti öknen,
öf-verallt der det finnes något att gapa på;
och således kommer Tattycoram i
tidernas längd att vara mera berest än sjelfva
Kapten Cook.
— Tusen tack, sade den andre; jag
är er särdeles förbunden för edert
förtroende.
— Tala icke om det, svarade Mr
Meagles; det var ett nöje för mig. Och
nu, Mr Clennam, får jag kanske lof att
fråga om ni beslutat hvarthän ni skall
resa härnäst.
— Nej, det kan jag verkligen icke;
jag är en sådan ostadig varelse, att jag
drifves hvarthelst strömmen för mig.
— Det förekommer mig bra
förunderligt — ursäkta att jag talar så fritt —
att ni icke reser direkte till London, sa-
.de Mr Meagles, i en vänligt rådgifvande
ton.
— Kanske jag gör det.
— Ja, ja! men ni borde göra det af
eget bevåg och fri vilja.
— Jag har ingen vilja. Det vill
säga, — här rodnade han något, ingen sotn
nu kan tjena mig såsom driffjäder.
Uppfostrad under det hårdaste tvång;
bruten, men icke böjd; tvungen, utan att
derom blifva tillfrågad, att egna mig åt
ett föremål som aldrig intresserat mig,
men som heller aldrig lemnade mig
någon ro; bortskickad till andra sidan af
verlden innan jag blef myndig, bannlyst tills
min far dog, för ett nr sedan; tvungen
att ständigt mala i en qvarn som jag
alltid hatade; livad kan man vänta utaf
mig i min nuvarande ålder? En kraftig
vilja, beslutsamhet, hopp? Alla dessa
ljus hade blifvit släckta innan jag lärt
mig uttala orden.
— Så tänd dem då ånyo! sade Mr
Meagles.
— Ack! det är lätt sagdt. Mr
Meagles, jag är son till en hård far och
mor. Jag är enda barn utaf föräldrar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>