Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
höll tekannan i sin hand;, icke endast hon
sjelf, utan äfven han förvirrades tydligen
deraf och denna kiinsla meddel de sig ge
nom dem också till mrs Clennam och mr
Flintwinch. En stunds obehaglig tystnad
inträdde, under hvilken de alla stirrade
oroligt på hvarandra, utan att veta
hvar-före.
— Affery, sade hennes matmor, som
först bröt tystnaden, hvad felas dig?
— Jag vet inte, sade mistress Affery,
i det hon utsträckte sin lediga hand mot
den fremmande. Det ä’ inte jag. Det
ä’ han!
— Hvad menar den goda qvinnån?
utropade mr Blandois häftigt, i det han
bleknande reste sig med en blick af så
ursinnig vrede, att den på ett högst
förvånande satt kontrasterade med hans föga
sägande ord. Hur är det möjligt att
förstå den beskedliga menniskan?
-r- Det ä’ inte möjligt, sade mr
Flintwinch, som hastigt skrufvade sin lekamen
fram i denna riktning. Hon vet inte hvad
hon menar. Hon ä’ en fåne, hon ä’
rubbad till sina sinnen. Hon skall få sig en
dosis, hon skall få sig en sådan dosis!
Gå din väg, medan du ännu vet att du
heter Affery och innan jag har skakat
dig i stycken.
Mistress Affery, som började begripa
den fara hvari hennes personlighet stod,
släppte tekannan, då hennes man fattade
den, drog förklädet öfver hufvudet och
försvann i en blink. Gästens läppar
drogo sig småningom till ett smålöje och
han satte sig åter.
— Ni torde vara god och ursäkta
henne, mr Blandois, sade Jeremias, i det han
slog i teet, men hon ä’ skröplig och blir
barn på nytt; det ä’ just fallet med
henne. Behagar ni socker, min herre?
— Jag tackar er; inte något té för
mig. — Ursäkta min anmärkning, men
det der är ett ganska kuriöst ur.
Tébordet, stod nära soffan och mellan
detsamma och mrs Clennams eget enskilta
bord var endast ett litet mellanrum. Mr
Blandois hade artigt stigit upp för att
räcka henne sitt té (hennes tallrick med
rostadt bröd stod redan der) och det var
när han satte koppen så, att hon beqvämt
kunde na den, som nret, hvilket alltid
lag framför henne, ådrog sig hans
uppmärksamhet. Mrs Clennam såg hastigt
upp på honom.
— Får jag lof? Jag tackar. Ett
vackert gammaldags ur, sade han, i det han
tog det i sin hand. Tungt att bära, men
massivt och oförfalskadt. Jag är
särdeles partisk för allt som är oförfalskadt.
Ty sådan ni här ser mig, är jag sjelf
oförfalskad. Ha! En mans klocka med
tvenne boetter på gammaldags sätt! Får
jag ta det ur den yttre boetten? Jag
tackar. Kors? Ett gammalt klockfodral af
siden, brnderadt med perlor! Jag har ofta
sett dylika hos gamla holländare och i
Belgien. Besynnerliga ting!
— De äro också gammaldags, sade mrs
Clennam.
— Mycket. Jag tror dock ej att detta
är så gammalt som klockan.
— Jag tror ej det.
— De sammanbinda sina initialer på
ett högst besynnerligt sätt. Ar nu detta
D. N. F.? Det kan nästan vara hvad
som helst.
— Ja, det är dessa bokstäfver.
— Mr Flintwinch, som under detta
samtal iakttagit en uppmärksam tystnad
med tekoppen i hand och munnen
vidöppen för att svälja dess innehåll,
började nu göra det sednare; han fyllde
alltid munnen helt och hållet, innan han
tömde den med en klunk; och funderade
alltid en stund, innan han fyllde den på
nytt.
— Jag tviflar ej på att D. N. F. var
någon öm, älsklig, förtjusande skön
varelse, anmärkte mr Blandois, i det han
åter nappade i klockfodralet. I denna
förmodan dyrkar jag hennes minne.
Olyckligtvis för min egen sinnesfrid är jag
alltför fallen att dyrka de sköna Det må
vara ett fel, det må vara en dygd, men
benägenhet att dyrka qvinlig skönhet och
förtjenst utgör tre fjerdedelar af min
karakter, min fru.
Mr Flintwinch hade nu slagit i en kopp
té åt sig och sväljde det i klunkar som
förut, med ögonen fastade på sjuklingen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>