Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 1. En lektion i logisk slutledningskonst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och han har i de flesta fall samma namn som
fadern. Om jag mins rätt, har er far varit död
i flere år, och alltså har klockan varit i er äldste
brors ego.»
»Rätt så till vida», sade jag. »Något mera?»
»Han var en man med oordentliga vanor, —
mycket oordentlig och vårdslös. Han trädde ut
i lifvet med goda utsikter, men förspilde sin lycka,
lefde en tid i fattigdom med korta tillfälliga
mellanrum af välmåga, slog sig slutligen på att dricka
och dog. Det är allt, hvad jag kunnat upptäcka.»
Jag sprang upp från stolen och linkade
otåligt omkring rummet med en god portion
bitterhet i hjärtat.
»Det är ovärdigt af er, Holmes», sade jag.
»Jag skulle aldrig ha trott, att ni ville förnedra
er därhän. Ni har gjort efterforskningar om min
olycklige brors historia, och nu påstår ni, att ni
slutit er till denna kunskap på ett eller annat
fantastiskt sätt. Ni kan icke begära, jag skall
tro, att ni läst allt detta i hans gamla klocka!
Det är ovänligt och, rent ut sagdt, det har
något af charlataneri i sig.»
»Käre doktor», sade han hjärtligt, »jag ber
er förlåta mig. Då jag betraktade hela saken
som ett abstrakt problem, glömde jag, hur
personligt och plågsamt det måste vara för er. Men
jag försäkrar er, att jag aldrig ens visste, att ni
hade en bror, förr än ni räckte mig klockan.»
»Hur i allt underbarts namn letade ni då ut
dessa fakta? De äro fullständigt riktiga i alla delar.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>