Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Miss Morstans kasus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
men är det någon likhet mellan denna stil och
er fars?»
»Ingenting kan vara mera olikt.»
»Det väntade jag, att ni skulle säga. Alltså
skola vi vara färdiga klockan sex. Var snäll och
låt mig behålla papperen. Jag kommer kanske
att skärskåda saken en smula innan dess. Hon
är endast half fyra. Au revoir då!»
»Au revoir,» sade vår gäst, och med en ljus,
vänlig blick från den ene till den andre af oss
stoppade hon åter in pärlasken i barmen och
skyndade bort.
Stående vid fönstret, såg jag henne gå raskt
nerför gatan, tills den grå baretten och hvita
fjädern endast syntes som en ljus fläck i den
mörka folkmassan.
»Hvilken intagande varelse!» utbrast jag,
vändande mig till Sherlock Holmes.
Han hade på nytt tändt sin pipa och satt
tillbakalutad med sänkta ögonlock. »Är hon det?»
svarade han matt. »Det lade jag icke märke till.»
»Ni är verkligen en riktig automat — en
räknemaskin,» utropade jag. »Det är något rent
af omänskligt hos er ibland.»
Han smålog mildt.
»Det är af yttersta vikt,» sade han, »att
icke låta sitt omdöme påverkas af personliga
egenskaper. En klient är för mig blott en enhet,
en faktor af ett problem. Känslorna inverka
hämmande på det sunda förnuftets domslut. Jag
försäkrar er, att den mest intagande kvinna jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>