Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 6. Sherlock Holmes i sitt esse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Dörren var stängd, efter hvad jag kunde förstå.
Juveler af en half millions värde saknas. Hur
var det med fönstret?»
»Stängdt med pålagda hakar, men det syns
fotspår på karmen.»
»Godt, godt, om det var stängdt med hakar,
så kunna fotspåren icke ha med saken att göra.
Det säger ju sunda förnuftet. Karlen kan ha
dött af slag, men så är det ju de saknade
juvelerna. Ha! Jag har en teori. Det kommer
öfver mig ibland så där som en blixt. — Gå ut
ett slag, konstapel, och ni också, mr Sholto. Er
vän kan stanna ... Hvad säger ni om det här,
Holmes? Sholto var, enligt sin egen bekännelse,
hos sin bror i går afton. Brodern dog af en
slagattack, hvarpå Sholto gaf sig af med
skatten? Hä?»
»Hvarefter den döde högst omtänksamt steg
upp och låste dörren inifrån?»
»Hm, det är en lucka här. Låt oss betrakta
saken i det sunda förnuftets ljus. Denne Thaddeus
Sholto var hos sin bror, det var en tvist
emellan dem, — så mycket veta vi. Brodern är
död, och juvelerna äro borta. Så mycket veta
vi också. Ingen har sett brodern efter det
ögonblick Thaddeus lemnade honom. Hans bädd står
orörd. Thaddeus är tydligen i ett ytterst
upprördt sinnestillstånd. Hans utseende är häller
icke, — nå ja, icke tilldragande. Ni ser, att jag
börjar spinna mitt nät omkring Thaddeus. Snart
sitter han fast i det.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>