Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
278 VALPARAISO. [kap. kv.
femtonde kapitlet.
FÅRD ÖFVER CORDILLERAN.
Valparaiso. — Portillo-passet. — Mulåsnornas tlokliet. — Bergströmmar. — Huru gruf-
vor upptäckas. - Bevis på Cordlllorans gradvisa höjning. - Snons mverkan pa
klippor — De två hutvudbergkedjornas geologiska hygnad, deras skilda uppkomst
och höjning. - Stor sänkning. - Röd snö. - Vindar. - Snötoppar. - Torr och
klar luft. — Elektricitet. — Pampas. — Faunan på Andernas motsatta sidor. — Gräs-
hoppor. - Stora skinnbaggar. - Mendoza. - Uspallata-passet. - Kiselvandlade träd,
inbäddade i jordlager, såsom de vrnxo. - Inkas-bron. - Passens dåliga beskaflenhet
öfverdrifven — Cumbre. — Casuchas. — Yalparaiso.
Den 7 mars 1835. — Vi stannade tre dagar i Conoepcion
och seglade derefter till Valparaiso; men som vinden var nordlig,
hunno vi blott till mynningen af Concepoions hamn, innan det
blef mörkt. Emedan vi voro nära land oeh en dimma uppstod,
kastade vi ankar. I detsamma uppseglade en stor amerikansk hval-
fångare tätt invid sidan af oss; oeh vi hörde ”yankin ’ med svor-
domar befalla sin besättning att hålla sig tyst, medan han lyssnade
efter åt hvad håll bränningarne funnos, och då kapten Fitz Roy med
hög, klar stämma tillropade honom att ankra der han befann sig,
måste den stackars karlen hafva trott, att ropet kom från stran-
den, ett sådant virrvarr af röster hördes nu med ens från fartyget,
i det alla ropade, ”Låt ankaret gå — låt trossen löpa ut berga
segel!” Det var den löjligaste sak man kunde tänka sig; ty det
kunde icke gerna hafva varit ett större larm med befallningar, om
besättningen bestått af idel kaptener. Vi funno sedermera att styr-
mannen stammade och jag förmodar att alla man hjelpte honom
att utdela befallningar.
Den 11 mars ankrade vi vid Valparaiso och två dagar der-
efter begaf jag mig ut på min färd öfver Cordilleran. Jag reste
till Santiago, der mr. Caldcleugh på det välvilligaste gick mig till-
handa vid de små förberedelser, som voro behöfliga. I denna del
af Chile finnas två pass öfver Anderna till Mendoza: nämligen vid
Aconcagua eller Uspallata, hvilket vanligast begagnas och ligger
något norrut, samt det andra, som kallas Portillo-passet och liggei
sydligare samt närmare, men är högre och farligare.
Den 18 mars. — Vi togo vägen till Portillo-passet. Då vi
lemnade Santiago, foro vi öfver den vidsträckta och förbrända slätt,
hvarpå denna stad står och om eftermiddagen kommo vi till Maypu,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>