Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den förfärligaste ångest intog mig vid denna
anblick; jag stannade tvärt oeh våjgade mig icke ur stället,
af fraktan att bH öfverfallen. Sedan jag emellertid
besinnat, att jag icke vore rätt säker någorstädes nte pä
fria ftiltet, återvände jag hastigt till mitt slott, der jag på
allt sätt sökte förläna de mig omgifvande yttre föremålen
ett vildt utseende, samt drog in stegen öfver vallen.
Härefter beväpnade jag mig och satte mig i
försvarstillstånd. Jag laddade alla mina gevär och alla mina
pistoler, i det fasta beslut, att försvara mig till sista
blodsdroppan.
Sedan jag tillbragt tvenne långa timmar i den
oroligaste väntan, blef jag otålig och böijade längta efter,
att få närmare reda på vildames förehafvande.
Jag stillade likväl ännu en stund min nyfikenhet;
men sedan jag Öfverlagt hvad jag borde göra, blef det
mig omöjligt att uthärda denna ovisshet Jag uppreste
derföre min stege mot den sida af klippan, der det fanns
ett litet plan på henne, drog upp den efter mig, reste
den på nytt, och anlände på sådant sätt till spetsen af
klippan. Här nedlade jag mig på magen och tog fram
min kikare.
Genast varsebief jag icke mindre än nio vildar,
sittande omkring en liten eld, men icke för att värma sig, ty
hettan var redan odräglig, utan, som jag förmodat, för
att tillreda en gräslig måltid af det menniskokött, de
medfört till ön; om i lefvande eller dödt tillstånd, det
visste jag icke.
De voro komna i tvenne piroger, som lågo vid
stranden, och som ebben nu inträdt, tycktes de endast
af-vakta flodens återkomst, för att bege sig på hemvägen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>