Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i pocherna på kjolen och döljer ett leende
över »le cher gar?ons ärliga manér».
Så sträcker hon ut en liten mjuk och vit
hand, som kastade hon graciöst en vit ros
emot honom:
»Soyez le bienvenu, votre altesse! Vi äro
uppriktigt glada över er ankomst. Den är
vinterns stora evenemang, och vi äro övertygade
därom — även största behag.»
Prinsen kysser rosen, alias handen.
»Ers kunglig höghet, jag skattar mig
lycklig att ha fått uppleva denna stund, och jag
tackar er av hjärtat för edert välkommen, så
förtroendefullt älskvärt mot en främling.»
»En frände», rättar prinsessan och med
en munter nick tillägger hon: »Låtom oss nu
attrahera le bon moment för ett samspråk.
Etikett och komplimanger får ni för visso
mera än» nog av. Det är hovluft, mon cher
prince, en smula fadd, men que faire! Här
hos mig kan ni emellertid vara er själv. Se
där, en god plats i länstolen! Ceremonien är
över. Jag tillåter mig att krypa upp i soffan.
Säg »mig, vad talar ni helst om? Är ni road av
dans? Spelar ni gärna komedi?»
Hennes livliga röst jklingar fsmekande mjuk
och fullt förtrogen med fransyskan, men innan
han hinner svara, byter hon om och
fortsätter på oklanderlig tyska: »Här dansa vi
halva eller hela natten — så länge kavaljererna,
orka. Och vi besöka ofta operan. Far ni dit
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>