Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
F y r s t H e n r i k .
Det er Dodningdandsen.
Enhver, som gaar forbi, maa se derpaa
Gg mindes om sit Lndeligt, mens Strommen
Forneden pulser mellem Broens Piller
Afsted som Livet selv i lystig Vands,
Med hvirvler hist og her som Smilehuller
Gg stadig lys og blank, uudtagen der,
Hvor Broen malt med Billeder as Dsden,
Sin Skygge kaster over den.
L l s e .
Ja, nu
Forstaar jeg, hvad det stal betyde.
F y r s t H e n r i k .
Ser Dn
Den stygge Spillemaud, som fsrer op
Igjennem Dandsens slyngede Figurer
Til stadig vexleude Musik og Takt?
Suart spiller han paa Luth og snart paa Tromme,
Snart lokker han sit Rov, snart Mcemmer han.
Llse.
Hvad sorestiller dette Maleri?
F y r s t H e n r i k .
Ln Ungersvend, som taler til en Nonne.
Huu knceler ned og beder Rosenkrandsen,
Men vender sig dog om og lytter til.
Gg Dsden slukker ud imidlertid
De hsje Voxlys rundt om Trucisiret.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>