Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Beata.
Herr Arifle! Befordra åfven vår fållhet, och for«
md dem til iipfylLinde af fina loften.
HÓKARN.
Frukta intet. Jag har blifvit en annan månniika,
faft jag icke vet på livad fått. Jag vore ovårdig, at
Heta Far, om jag gjorde mina barn olyckliga.
Ariste.
Lofven J mig nu, a; J viljen ofvergifva alt
fvår-meri och hádanefter beflita Er, at vara mera
gudfrug-tige och dygdige i hjärtat4 ån i Era åtliåfvor och Er
inbildning ?
Rolle.
Ack ja! Låt ofs t?ga vår Válgórare uti famn4
Ariste.
Hjå rtans gårna , mina V ån ner,
De fumnldga kvarandra.
Philip,
Ack! Hvad vi åra fålla
Sadelmakarn.
Ack! Hvad vi Iiafva varit fórfórde!
A RISTE- Til Allmänheten.
Må desfe håndelfer forblifva blotta dikter 1
Må aldrig ofornuft fd taga ofyerhand,
At nånfin någon Sveník forgåter fina plikter,
Mot Himmel, Kung och Fofterland! —
Fór den, fom har forftåndet ån,
Md defs forluft ock bli den fifla i
Och den olycklig nog har varit, det at miña,
Md lika lått fd det igen!
![]() |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>