Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ni mit beslut .—. Jag biir hiir 3 ty det iir Ni
som vil öfvertala mig at fly.
Borgia. Så blif, otacksamme! Trotsa på
din oskuld! Du får snart erfara följden af dit
foragt för min vänskap och mina råd. Upträd
på bålet ___ och din sista blick skall biand
mängden af åskådare finna din själs
gunstlingar, din Flavio och Laura, med otålighet leende
vänta det slag, som skall trygga dem i
nju-telsen af deras trolösa kärlek. Och då vare
din sista tanke — Borgia och ånger! —
Camillo. Hålt , barbar! I dina digter
ligger et helfvete af qval! (Han gar hastigt och
med häftigaste smärta ifrån honom)
Borgia. (betragtar honom med arghetens
glädje) Den sista dolken i hans hjerta! Se hur
han sönderslites af dessa styng! — Min möda
var då icke aldeles fruktlös, fast han denna
gången var för slug at påskynda min hela
hämnd — {i det han går) Fort! Försök det sista
medel du ännu har i dit våtd ! (Han ’opnar
dorren. Til Officern som ater hammer in) Släpp
ingen själ hit in, utan Furstens eller min
uttryckliga befallning! {Han går)
TREDJE SCENEN.
Camillo. {Allena)
{Under en lång pause synes han förlorad i
smärta. Äntligen ser han ’ sig hastigt omkring)
Han är borta! ___ Hvilket vidunder! Han har
F 2 ka-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>