- Project Runeberg -  Daniel Deronda / Andra delen /
71

(1878) [MARC] Author: George Eliot Translator: Magnus Alexander Goldschmidt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

7]
Hon erinrade sig, att hon gifvit efter för hans före-
ställningar vid ett annat tillfälle, då man ville att hon
skulle finna behag i framtidsutsigter, som voro helt an-
norlunda än de närvarande.
»Och ditt sunda förstånd skall lära dig att bete dig
så, som det passar sig under dessa förhållanden», sade mr
Gascoigne i en något allvarsammare ton. »Jag är öfver-
tygad om, att mrs Mompert kommer att bli belåten med
dig. Du skall nog förstå, huru du bör bemöta en dam,
som i alla afseenden intager en öfverlägsen plats i för-
hållande till dig. Detta lidande har drabbat dig i ung-
domen, men just till följd deraf är det ock i viss mån
lättare att bära, och hvarje hemsökelse länder oss till för-
del, om vi blott förstå att bära den med undergifvet sinne.»
Men detta var just hvad Gwendolen var ur stånd till,
och sedan hennes onkel gått, framqvälde de bittra tå-
rarne, som under hennes sista pröfning endast sällan
fuktat hennes ögon, och tilrade långsamt ned för hennes
kinder, medan hon satt der ensam. Hon kunde icke med-
gifva, att pröfningen var lättare, derför att hon var ung.
När skulle någon lycka blifva henne beskärd, i fall
den icke komme, medan hon var ung? Visserligen voro
hennes drömmar om framtida lycka icke så oblandade med
farhågor för möjliga olyckor, som de plägat vara — vis-
serligen kunde hon icke längre plocka lifvets frukter, utan
minsta aning om, hvad som dolde sig under skalet. Men
denna tillintetgörelse af alla de illusioner, hon gjort sig,
icke blott med afseende på verlden, utan ock med afse-
ende på sig sjelf, eftersom det tycktes, som hon icke var
danad att med lätthet eröfra en framstående plats, skärpte
endast hennes förtviflan; det var en ofruktbar öken, som.
omgaf den mörka stigen vid hennes fotter, hvilken hon
icke hade mod att träda ut på. Hvad betydde det, att ett
sådant missöde som hennes ofta drabbat andra flickor?
Det enda hon i hela sitt lif lärt sig att fråga efter, var
hvad som hände henne: det gälde hvad hon kunde, då
Klesmer förklarade för henne, att hon icke var någon
tillräckligt framstående förmåga för att medelst en kraftig
vilja och rik begåfning skapa sig en lycklig framtid; det
gälde hvad hon skulle komma att känna, utsatt för obe-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun May 11 01:29:48 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deronda/2/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free