- Project Runeberg -  Daniel Deronda / Tredje delen /
7

(1878) [MARC] Author: George Eliot Translator: Magnus Alexander Goldschmidt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7
Grideon hade bland annat yttrat: »det tjenar ingenting
till att förneka sakförhållanden. Vi måste se, hvaråt de
peka; det kallar jag den förnuftiga metoden. De lärdaste
och mest frisinte män bland oss, män som äro tillgifna
vår religion, hysa den åsigten, att vår liturgi bör renas
från allt, hvad den innehåller om en bokstaflig uppfyllelse
af profetiorna och det judiska rikets återupprättelse. Bort-
skär man blott från vår religion några gagnlösa ceremonier
och bokstafliga tolkningar af den sorten, så är den den
enklaste af alla religioner och bildar icke ett skrank, utan
ett föreningsband mellan oss och hela den öfriga verlden.»
Det var detta yttrande, som föranledde Mardokai att
närmare utveckla sina egendomliga åsigter. Han började
sålunda: »jag prisar ingen vantro, jag prisar en lefvandc
tros förädlande källor. Hvad är uppkomst, utveckling?
fulländning? Ni begynte med denna fråga, jag vill tillämpa
den på vårt folks historia.
Jag säger, att verkningen af vår afsöndring icke skall
* blifva fullständig och hafva nått sin högsta utveckling,
såvida ej vår race antager karakteren af en nationalitet.
Det var uppfyllelsen af religiös förtröstan, som danade
den till ett folk, hvars lif skapat halfva verldens andliga
lif. Låt de rika männen, handelskungarne, de, som äro
hemmastadda i all lärdom, de som äro skickliga i alla
konster, de talare och statsmän, som hafva hebreiskt blod
i sina ådror och den hebreiska andens spänstighet, för
hvilka ordet svårighet är liktydigt med nya utvägar
låt dem säga: ’vi vilja lyfta upp ett baner, vi vilja förena
oss till en gerning, svår, men ärorik som Moses och
Ezras.’ De hafva rikedom nog för att återköpa jorden
från förderfvade och utarmade eröfrare; de hafva stats-
mannens förmåga för att uppgöra planer och talarens tunga
för att öfvertyga. Det fins visdom nog hos oss för att
grundlägga en ny judisk statsform, storartad, enkel, rätt-
färdig, liksom den gamla — en republik, der alla hafva
likhet inför lagen, en likhet som strålade som en stjerna
på vårt gamla samfunds panna och gaf det mer än vester-
landets frihetsglans bland österlandets despotiska stater.
Då skall vårt folk hafva en organisk medelpunkt, och
den oförrättade juden skall hafva ett värn i folkrätten,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 14 01:36:27 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/deronda/3/0015.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free