Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
den meenige Mand hafver giordt om til
»bommen«, som nu hele Strædet heeder.
Næppe nogen vaar kiørde de Giødselen
ud oppe paa Godset, eller tømde de
kiøkken-dungen, uden at de fandt Barne-Lig i samme.
For han lefde et lijderligt lif med sine
Tieneste-Qvinder og andre, som hand fick did op. Da
nu den salig i HErren hensofvede bisp ofver
Christiansand, den højærverdige Her Magister
Jersin, skulde forrette Visitats her i Byen noget
før Curts Død, og Curt herom fick nys, udbad
hand sig dend Naade at maatte huuse og
beværte Bispen under hans Ophold her, hvortil
Bispen icke svarede ney. Da rejsede Curt
mod hannem med it af sine Skibe, som hiemme
vare, og toeg Præsten og Raadet og Kongens
troe tiennere og mange Borgere med sig og
giorde stort Giestebud ombord for Bispen,
som de hentede hos Naboe Presten, som
og-saa blef med, self tredie. Og de komme alle
i saadan Tilstand i land, at det var et stort
Siun. Curt tog Bispen paa sin Part, og da de
komme saa langt som til Trappen paa Godset
oc skulde gaae op äd den, da vende Bispen
sig og sagde, saa alle hørde, at dette var den
største Trap, hand seet hafver her i Landet.
Da svarede Curt: »Denne Trap, eders Naade,
hafver og en anden Egenskab; for op ad den
hafver gaaet fleere Jomfruer, end der hafver
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>