Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
forladelse, og om forladelse; der blev ikke
sagt hvorfor.
De trykkede sig sammen i taus
fortrolighed; sorg, medfølelse, skam, tilgivelse smeltede
sammen. Den lange fattige pige, fra hvem de
havde narret hennes dyre hemmelighed,
trøstedes tilsist af så grænseløs anger, så hel
forståelse, så innerlig, innerlig hengivenhed.
Samme dag hørte Tora og Tinka, hvad
Nora havde gjort; de vilde gøre det samme;
men hun forbød det; den ulykkelige måtte for
ingen pris ane, at der var mere æn én, som
visste hennes hemmelighed.
Karen Lote blev syk. Rendalen måtte ta
hennes fag og give noget af sine til miss Hall.
Alle tre følte, at Karen Lote måtte ingen
engang nærme sig.
Hvorledes kunde de nogensinne ha falt
på noget så afskyligt som det, de havde
fåt istand? Og det midt oppi de højeste
forhandlinger om kvinnens stilling, om kvinnens
ære og ansvar?
Milla vilde ikke mere tale med de andre;
på skolen holdt hun sig for sig selv, og søkte
nogen henne hjemme, var der låset. Alle
havde de en følelse som foran storm.
Men at Milla trak sig tilbake fra dem,
som om de var de skyldige, og ikke hun, det
tålte ikke Nora; så en dag drog de alle tre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>