Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
319
Fridthjof.
besluttede at drage i Viking til fremmede Lande og begav sig foch tilbage
til Angantyr, der tog godt imod ham, og hos hvem han forble» den ferste
Vinter. Kongerne lode ham paa et Thing domme utlcrg, og tilegnede sig
hans Vjendomme. Halfdan bosatte sig paa Framnes, hvor han lod Gaar
den gjenopbygge, ltgeledes gjenrejstes Baldershagens Tempel med stor Be
kostning.
Fridthjof samlede sig paa sine Vikingetog baade Gods og Anseelse.
Han angreb og drcebte kun onde Mcrnd og grumme Vikinger, men lod Bon
der og Kjobmcrnd fare i Fred. Ester tre Aars Forlob kom han ostenfra
og lagde md i Viken. Han vilde, sagde han, bessge Ring ,’ hans Mcrnd
skulde imidlertid drage i Viking, og mode ham ved ncrste Sommeroagstid
paa det Sted, hvor han nu forlod dem. Bjorn ftaraadte ham denne Fcrrd,
men forgjcrves; Fridthjof drog afsted, forklcrdt som en gammel Saltbram
der, kom til Rings Gaard og gik md i Hallen. Ring blev strax opmerk
som paa den hsje og sverre Mand. skjult i en Hcrttekappe. Han sendte en
Tjenestedreng hen at sporge ham hvad han hed, og hvorfra han var. Frid
thjof svarede: jeg heder Tyv, jeg var hos Ulven i Nat, og var opfsd i
Anger". Da Kongen horte hans Svar, sagde han: «jeg kan nok skjonne,
at det Hered, hvori han var opfod, heder Anger; dette maa vcere en for
standig Mand". Dronningen undrede sig over at Kongen kunde have saadan
Lyst til’ at tale med enhver omlobende Karl, der kom til Gaarden. Men
Kongen lod ham kalde til sig og spurgte ham nu selv om hans Navn.
«Jeg hed Fridthjof" (Fred-Tyv), sagde han, da jeg foer med Vikinger, Her
thjof (Hcrr-Tyv), da jeg fik Kvinder til at begrcrde deres Mcrnd, Geir
thjof, da jeg slyngede Gafloker Eythjof (O-Tyv), da jeg rovede Udskcrr,
Hclthjof, da jeg spiddede Smaabsrn Valthjof, da jeg var over andre
Mcrnd; nu har jeg en Stund vandret omkring med Saltkarle, og traenger
til Hjelp". Dronningen bod ham at fare andensteds eller til Gjesternes
Huus. Kongen derimoo sagde, at han skulde kaste Hcrtten af og scrtte sig
hos ham. Dronningen undredes over at Kongen vilde tillade Stavkarle at
sidde ved sin Side, og den Fremmede meente ogsaa at hun havde Ret, da
han ej var vant ved at omgaaes med Konger. Men Ring blev ved sit, den
Fremmede maatte kaste Hcrttekappen af, og stod nu i en morkeblaa Kjortel,
med den gode Ring paa Armen, et bredt Solvbelte om Livel og Sverd ved
Siden ; dog havde han en stor og sid Skindhue paa Hovedet. Dronningen
maatte paa Kongens Befaling bringe ham en Kappe; hun blev blodrsd, da
hun saa den velbekjendte Ring, men sagde dog ikke et Ord. Du har nok
’) Gaflok, fransk i Middelalders-Latin Fgvolox, er et eget Slags let,
fjedret Kastespyd.
2) Den grusomme Skik herstede blandt Vikingerne, at kaste Smaabsrn op i Luften
og tåge mod dem paa Spydsoddene, hvorved de spiddedes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>