Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Gunnhild Kongemoder og Nut. 39
«jeg er bange for at du siger dette med en fejg Mund« l). I det samme
kastede Atle et Spyd, som gjennemborede lllf. Omsider lykkedes det Nut med
egen Haand at falde Atte. Han vandt et rigt Bytte,ogtog de to bedste af
hans Skibe i Besiddelse-. Men medens han udhvilede sig en kort Tid ef-
ter Kampen, sneg Sote sig ubemerket forbi og drog tilbage til Morge, hvor
han landede ved Litngardsside112), for efter tre Dages Forlob at drage til
England Uheldigviis for ham opholdt just Gunnhild og hendes SonGud-
rød sig i Nærheden Da Agmund, som havde modt Sote, underrettede
hende om hans Ankomst, sendte hun sin Son Gudrod hen for at dræbe ham.
Gudrod kom uforvarende over Sote, tog ham til Fange og lod ham hæn-
ge, men bragte sin Moder alt hans Gods, hvilket hun lod fore til Konge-
helle, hvorhen hun ogsaa selv atter begav sig. Om Hosten kom Nat tilbage
med store Rigdomme og blev venligt medtagen af Kongen, hvilken han —
vistnok ifølge Hirdmcendenes Pligt — tilbod saa meget af Byttet, han
ønske-de- Kongen tog Trediedelen Siden underrettede Gunnhild Nut om
Sotes Aflivelse, og gav ham s’lrvegodset hvoraf ban igjen over-lod ben-
de Halvdelen. Han tilbragte ogsaa den folgende Vinter hos Kongen, men
begyndte om Vaaren at blive noget taus og sturen, fordi han ltrngedes hje.m
Gunnhild, som merkede det, spurgte om der var nogen Kvinde, som han læn-
gedes efter. Han benegtede det, men hun sagde at hun havde hort det for
vist. Da han siden sbad Kongen om Tilladelse til at rejse, og denne nodig
vilde give Slip paa ham, bad Gunnhild sin Son om ikke at modsatte
sig hans Afrejse, og medgav ham, trods Dyrtiden i Landet, saa meget Meel
som han ønskede 3). Men ved Afrejsen tog hun ham til Side, satte en
Guldring paa hans Arm, omfavnede ham og kyssede ham, idet hun tilfoje-
e: »hvis jeg har saa megen Magt over dig, som jeg tr,or da skal du in-
gen Lykke have as dit Egteskab med den Kvinde paa Island, som din Hu
nu staar-til.« Nut lo, gik hen til Kongen og tog Afsked med ham. Efter
Hjemkomsten til Jsland egtede han ogsaa Unn. Men det gik, som Glimt-
bild spaaede, at Egteskabet blev ulykkeligt, saa at det inden kortTid maatte
opløses. -Naturligviis titskrev man dette Gunnhilds Trolddomskunster,
uagtet det saa let kan sinde sin Forklaring i Nuts og Unns egen Usta-
dighed 4).
paa hiint Sted anmerket, være en Skriv- eller Hukommelsesfejl for «Ver-
meland«.
l) Nemlig som en til Døden bestemt Mand.
2) D e. Kysten af Øster- Agdm
3) Her er ogsaa en Bestyrkels se paa, at der virkelig i denne Tid herskede Mangel
og Mismer
4) At man tilskrev hende Ruts paafølgende Uheld i Egteskab, siges just ikke med
tydelige Ord, men det antydes saa tilstrækkeligt, at man ej kan tvivle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>