Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
734 Oin Haeaidssca
der dog egentlig maatte siges at tilkomme Knut, for saa vidt han beholdt Valplad-
sen, om end hans Folkeiab var betydeligt Ulfs Forhold under Slaget-, man
ganske vist have været heel tvetydigt· Det shnes næsten, som om han en
Stund var uvirksom Tilskuer, indtil han ved at see, at Kongernes Plan
kun halvt var lhfktets, og at Knut tilsidst vilde beholde Overmagten, tog det
rigtignok tænke sig en Forvexling af ,,2lahus«, der ligger ved Elvens Udlob i
Havet, med »Aasum« ved Helgesjø, og antage, at Saro paa Grund deraf vilk-
kaarligt har henfort Scenen til den øvre So, og lempet Bestrivelsen derefter-.’
Men vanskeligere bliver det med Slaget ved Stangebjerg, der- umuligt synes
ganske at kunne vaere opdigtet af Sagnforteellerne, medens det paa den anden
Side ikke synes tænkeligt, at Anund skulde have fjernet sig saa langt fra Ski-
bene, ligesom det ogsaa aldeles strider mod Sagaens Ord. Vi maa derfor her
tage vor Tilflugt til den Gjetning, at Slaget ved Stangebjerg har veeret le-
veret ved en anden Leilighed, som Sagaerne ikke omtale, fordi den ikke vedkom
Norges Historie, og at Saro urigtigt har sat det i Forbindelse med Slaget i
Helgeaa. Der er nemlig intet, som hindrer os i at antage at Knut allerede
tidligere, i 1025, har overvundet Tlnund paa et Herjetog, som denne fra Smaa-
land eller Vleking af har foretaget ind i Skaane." Om Vintren 1025—26
berejste Anund, som vi have seet, Vestergautland: han kan saaledes let have
gjort et saadant Strejfetog ned igjennem Smaaland til Skaane, og der bestaaet en
Kamp med Knut ved Stangehjerg, uden at derfor Sagaerne behøvede at omtale det.
Dette giver os maaskee Nøglen til, hvorledes Henrik af Huntingdon og nogle senere
Haandskrifter af Cln·0n· Sme. virkelig, som vi ovenfor have nævnt, i 1025 kunne lade
Knut drage til Danmark og kcempe med de Svenske ved Helgeaa. Knut, heder det,
drog til Danmark med en Flaade «til Holmen«·- ved Helgeaa, «hvor Ulf og
Eglaf kom ham imøde med en meget stor Styrke baade til Lande og Vands
fra Svithjodz Knut tabte mange Folk, og Sviarne beholdt Valpladsen. Denne
Beretning grunder sig vel for, en Deel paa en Forvexling med det store Slag 1027,
men den vilde dog neppe være bleven henfort til 1025, hvis der ikke vir-
kelig ogsaa da havde fundet en Kamp Sted i Nærheden af Helgeaa, som siden
er bleven forvexlet og sammenblandet med den anden. I den angiiske—Veret-
ning om Slaget 1025 tales kun om Sviar, ikke om Nordmaend, der tales, li-
gesom hos Saro, om »Holmen« ved Helgeaa; der tales ligeledes baade om
Landhccr og Flaade, medens Sagaerne kun nævne om den sidstez Ulf nævnes
som Sviarnes Anferer, ligesom hos Saro, og naar Chron. Sax. ikke omtaler
Slaget til Lands, der var fordeelagtigt for Knut, men kun Slaget til Søs,
hvori han tabte, kan dette forklare-3 derved at Krønikenotitsen kun holdt sig
til det endelige Resultat, hvilket endog efter Saro unegtelig var dette,« at
Knut, skjønt han sejrede til Lands, dog led et Nederlag til Søs. Af denne
Grund har Chron. Suk heller ikke nævnt Anund, men kun Ulf og Eglaf .(Eilaf)
Flaadens Unforere. Ved Ulf behøver man for øvrigt ikke her med Saxo at
tænke paa Ulf Jarl, Knuts Svoger.. Vi vide af Sagaerne, at den paa Grund
af sit Venskab for Kong Olaf af Sviakongen Olaf Eriksson forjagne og med
Dronning Ingegerd til Rusland overflyttede Ragnvald Iarl havde to Sønner,
Ulf og Eilif Iarl. Da der efter Olaf svenskes Død herskede den bedste
Forstaaelse mellem det norske og svenske Hof, og saaledes den Grund, der gjorde
Ragnvald Jarl forhadt ved det sidste, nu var ophørt, er intet rimeligere end
at Ragnvalds unge Sønner — han selv var vel for gammel dertil — for en
Tid vendte tilbage til Fædrelandet, og toge Tjeneste hos deres Frande Amind.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>