Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
116 Magnus den gode.
Harald visselig med. Hans Indbrud i Paladset umiddelbart for Flugten
har maaskee ogsaa vcrret forbundet med en ikke übetydelig Plyndring, og der
kan vel endog tidligere under Michael Katallaktes’s Regjering have vceret
Anledning til en saadan. Vist er det, at de Skatte, han havde samlet,
vare overordentlig store, og paa et andet Sted ligefrem kaldes Grcrkerk
ongens Guld" ’).
Harald lagde Tilbagevejen over det sorte Hav, og derfta, som der
siges, til Gllipalt, d. e. det aftvskc Hav, hvorfra han rejste videre til
Lands, indtil han kcm til laroslav. Han er saalrdes ikke dragen op ad
Dnepr, men maa vcere landet ved den russiske Besiddelse Tmutarakan, og
derfrå have fulgt Tonfloden opad Vore Sagaer lade, som scrdvanligt,
laroflav residere i Holmgaard eller Novgorod, medens dog Kijev var hans
sedvanlige Opholdssted, hvi,’r vi^.nok ogsaa Harald nu opsogte ham og
modtog de Skatte, han havde i Forvaring. Paa Vejen fra Constantinopel
til Kijev digtede Harald et Kvad, hvori han deels opregnrde de Hcrndelser
han havde oplrvet, de Vedrifter han havde udfsrt, og de Faerdigheder, han
besad; alt med stadigt Hensyn til laroslavs Datter Elisabet eller Ellisif,
over hvis Kulde han beklager sig, skjont han do,; ikke bavde haft Anled
ning ,til at prove hendes Folelser, siden han brjlede til hende, medens hun
endnu var et Barn. Kvadet bestod af 16 Vers, af hvilke kun fem ere
opbevarede. Her siger han blandt andet! vort Skib gjennemplsjede Bol
gen fordi drt vide Sicilicn,- da vare vi prudei den brune Snekke skred
herligt frem undrr de raske Drcnge". Han taler ogsaa om. hvorledes han
i sin Ungdom drellog i Kampen med Thronderne, da hans Broder faldt 3).
..Jeg kan", siger han. 8 Idrcrtter, nemlig at smede, at ride, at svomme,
at lode paa Skid, skyde. ttste mrd SpyH. spille paa Harpe, og digte".
Han omtaler at han var fod paa Oplandene. men at han nu sejler med
sine Skibe forbl Klipperne. Alle Vers ende med Omkvadet: dog siaar
dm guldprydede Pige i Gardarike med Nakken ad mig". Dette Tillcrg
Se nedenfor S. 128, 129.
2) Ellipalt er en Fordrejelse af det grcrffe t\i\, d. e. Moradscr, og det latinste
paludes, se ovenfor I. 1, S. 232.
) Da Harald forlod Constantinopcl, har han vel ogsaa aflagt det falske Navn
Nordbrikt, som han ifslge de vidtlsftigere Kongesagaer stal have antaget
under sit Ophold i Grcrk^nland. Der er dog et stort Spsrgsmaal, om han
Virkelig har antaget noget saadant Navn, der i alle Fald er aldeles unorst,
og snarere anglist. Den norske Form vilde vctre Nordbjart. Men da vi
see, at Slaget ved Thessalonike af Sagabearbejderne i det 12te Aarhundrede
er blevet forvellet med Slaget ved Dnstra og Bitzina under Alerios Kom-
nenos, kunde det nok hende, at ogsaa den daværende Vnringe-Hsvdings Navn
Nabites" (?f«^^?>, der synes at vare en Forvanstning af ,,Norbert",
er urigtigt blevet overfort paa Harald.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>