Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I
227
Stuf Skald.
Sengs, kvad Stuf en Flokk ») for ham ; Kongen bad ham derefter kvcrde
andre Kvad, og saaledes fortsatte nu Stuf til langt ud paa Natten, idet
Kongen af lutter Fornojelse ved at hore Kvadene ej kunde falde i Sovn.
Endelig spurgte Kongen ham om han havde holdt Regning med, hvor
mange Kvad han havde kvcedet. Nej jeg troede at I selv talte efter",
svarede Stuf. «Det har jeg ogsaa gjort", sagde Kongen, og det er i alt
30 Flokker; men kan du da ingen Draaper?" Io", svarede Stuf. jeg
kan ikke fcrrre Draaper end Flotter, og dog er der ogsaa af disse fiere
tilbage, som jeg endnu ikke har kvcrdet". Du kan da en overordentlig
Mcrngde Kvad", sagde Kongen ; men hvem vil du da underholde med dine
Draaper, siden du kun har ladet mig hore Flokkerne?" «Digselv, Konge",
svarrde Stuf, naar vi nceste Gang modes". .Hvorfor da heller end nu",
spurgte Kongen. Fordi jeg onstede med Hensyn til min Underholdning,
som med alt andet, der vedkommer mig, at I skulde synes bedre derom,
jo mere I blev kjendt dermed", var Stufs Svar. De lagde sig nu til at
sove, men Morgenen efter, da Kongen skulde rejse videre, bad Sluf ham
at opfylde en Bsn, han vilde gjere ham. Hvad er det", siger Kongen.
Ia lov mig det. forend jeg siger det", sagde Stuf. Sligt er just ikke
min Scedvane", svarede Kongen, men til Lon for din behagelige Under
holdning skal jeg vove det". Hensigten med min Rejse hid". sagde da
Stuf, er at hente noget Dannefce oster i Viken, og dertil vilde jeg gjer
ne udbede mig eders Brev og Indsegl". Kongen lovede ham det. Da
rykkede Stuf ud med endnu en Bon, og fremdeles paa den Betingelse at
Kongen skulde sige Ia paa Forhaand. Du er en underlig Mand". sagde
Kongen, og ingen har hidtil talt med mig paa denne Maade, dog stal
jeg endnu vove paa at opfylde din Begjcering". «Ten er", sagde Stuf,
at jeg maa faa Tilladelse til at digte et Kvad om eder". Er du no
get beslcegtet med Skålde", spurgte Kongen. Glum Geiresssn var min
Farfaders Fader", svarede Stuf. «Digter du saa godt som han", sagde
Kongen, «da er du god Skald nok". Stuf meente, at han ej stod tilbage
for ham, og Kongen sagde i det er heller ikke urimeligt at du forstaar dig
paa at digte, saa mange Kvad som du kan, derfor giver jeg dig min
Tilladelse til at digte om mig". Vil du endnu opfylde en Von, jeg be
der dig om", spurgte Stuf. Hvad er det da", spurgte Kongen. Stuf
vilde atter have Kongens Samtykke forud. Nej", sagde Kongen, det
har nu steet lcrnge nok, og gaar ikke mere an; sig mig forst din Bon".
Stuf sagde at han gjerne vilde blive Kongens Hirdmand. Det var vel,
at jeg ikke forud samtykkede heri", sagde Kongen, «thi dertil maa jeg hore
mine Hirdmcrnds Raad; henvend dig til mig desangaaende nord i Nidar
l) D. e. Kvad af kortere Udstroekning, som tidligere viist.
15*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>