Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
76 Haakon Haakonsftn.
Privilegium og saadan Frihed, som de til nogen som helst Tid havde
nydt bedst i Norge. Hvis nogen gjorde Brud paa denne Fredstractat,
stulde ikte dermed Tractaten selv vcrre men Fredsbryderen tun
drages til Ansvar og lide Straf eller erstatte Skaden tilbsrligt. Saa
lcrnge Nordmcrndene endnu selv plejede at fare paa Lubeck, var denne
Tractat lige fordeelagtig for begge Parter, men det er aabenbart, at
jo mere Nordmcrndenes active Skibsfart ophorte, og Lubeckerne der
imod desto flittigere bessgte Bergen, desto mere udelukkende blev Forde
len paa disses Side, og man kan itte negte, at de Privilegier, Lubeckerne
ved denne Tractat fik, dannede Grundlaget for den uforholdsmcrssigt
store commercielle Overvegt, de siden erhvervede, og det utaalelige Han
delstyranni, som de udovede.. Norge var altsaa dog i Lcengden den
tabende Part, uden at man dog derfor kan kalde Kong Haakon mindre frem
synet, end hans Farfader Kong Sverre, da han holdt sin Tordentale til
Tydsterne l). Blandt Vidnerne til Beseglingen na’vnes foruden Kong
Haakon den unge. Junker Magnus, Kongens ncrstceldste Son, Biskop
Arne i Bergen og Biskop Henrik i Hole, der paa den Tid opholdt sig
i Norge, Abbed Sigurd i Munkeliv, Abbeden i lonskloster, Gaut paa
Mel med flere Lendermcend, Archidiaconen i Bergen, og endelig Bjarne
Mosesssn, der kaldes kongelig Gesandt 2). Denne Titel forte han neppe
saa meget fordi han oftere benyttedes til Gesandtstaber, som fordi han
just stod fcrrdig til at drage som Gesandt til Lubeck for at faa den
nys afsluttede Tractat ratificeret as Naadet, ligesom han og paa Ned
rejsen skulde overlevere Abel, der imidlertid, som bekjendt, ester Brode
rens Drab den 9de Aug. ’1250 selv havde besteget Danmarks Trone,
et Brev fra Kong Haakon, hvori denne forestog ham en Sammenkomst
til Bilceggelse as den mellem Norge og Danmark herstende Strid
l) Se ovenfor, 111. S. 202.
°) Af alle de her anforte Navne findes lun Vegyndelsesbogstavet, men de fleste cif Per
sonerne kjendes noksom paa dem. Der ncevnes og en „PH." Kongens Frcende,
hvilket neppe kan vcere nogen anden end Folkungcn Philip Laurentsftn, Kon
gens Frcende, Sgnneftn af Philip Jarl, der faldt ved Aker, thi han omtales
i det mindste om Vaaren eller Sommeren 1249 som opholdende sig hos Kong Haa
kon, landstygtig fra Sverige. Alle hine Navne paa bergenske Mcend, blandt
Vidnerne, vise noksom, at Brevet virkelig, fom der staar, er udstedt i Ber
gen, og Me iThrondhjem, hvor Kongen var; man seer ogsaa af Sagaen at
Bjarne Mosesftn, en af Vidnerne, faa Dage efter rejste fra Bergen til Dan
mark. Da de to andre Gesandter, Asiatin og AamundeHaraldsftn, ej ncev
nes blandt Vidnerne, have de vel ej vceret tilstede, men ere indtrufne i Ber
gen faa Dage efter Udstedelsen; sandsynllgviis ere de da komne fra Thrond
hjem.
At Bjarne Mosesftn afsendtes med Brev til Kong Abel om Vinteren sidst i
1250, siges i Cap. 270; siden heder det i Cap. 275, at Kongen, efter at have
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>