Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
maatte til pumperne. Robinson havde ligget som
bevidstløs i kahytten; matroserne purrede ham ud, og han
arbeidede som fortvilet. Kapteinen lod affyre nødskud.
Robinson vidste ikke, hvad det havde at betyde og
troede, at skibet gik fra hinanden; han faldt afmægtig
ned, en anden traadte i hans sted og stødte ham tilside
med foden. Det varede længe, førend han blot
nogenlunde kom til bevidsthed igjen.
Mandskabet arbeidede ved pumperne; desuagtet
steg vandet i rummet, og skibet begyndte at synke,
vistnok ganske langsomt og gradvis, men der var ingen
tvivl mere — det sank. Nu tog stormen lidt af. Men
hvad kunde det nytte det synkende skib? Det var
umuligt at naa havn med det.
Efterat endnu mange nødskud var bleven affyret,
kom endelig en baad, som tilhørte et fartoi til hjælp.
Kun med stor fare kunde den komme hen til det
synkende skib. De brave folk i baaden vovede sit liv for
at redde de skibbrudne. De roede af alle kræfter og
fik endelig fat i et taug, som man havde tilkastet dem
fra skibet. Nu kunde de hales hen til dette, og de
skibbrudne stige i baaden. Men Robinson var halvdød
af skræk og saa svag, at han vilde være bleven tilbage
paa skibet, hvis ikke et par medlidende matroser havde
trukket ham ned i baaden. Det kjække baadsmandskab
roede nu bort fra skibet, som nogle oieblikke derefter
gik tilbunds. Hvor Robinson blev forfærdet ved dette
syn! Og hvor bange, da baaden nærmede sig stranden
og kom ind i brændingen, hvor bølgerne brusede og
larmede mod bredden. Dog styrede baadsfolkene modig
igjennem brændingen og bragte alle lykkeligt til land.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>