Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 176 —
alt, hvad der horte til. Ogsaa kolonisterne frembar det
bedste, deres spisekammer formaaede, hvoriblandt lækre
stege af gjedekjod, skildpadder og alleslags kostelige
frugter ikke manglede, og spaniernes fordums kok, som
var blandt kolonisterne, hjalp til med madens tilberedning.
Taffelet blev dækket paa det herligste, og det talrige
bordselskab var snart sat i den gladeste stemning.
«Merkur» s skibsmandskab fornøiede sig samtidig i et særskilt
gilde. Kolonisterne havde sendt dem fem gjeder, en stor
del gjedost og et stort parti rosiner. Et tredobbelt leve
blev udbragt for Robinson den ældre og en anden skaal
for den brave Fredag. Men da man om eftermiddagen
lossede Robinsons rige foræring, vilde jubelen næsten
ikke høre op. Alle sprang op og omfavnede
overbringeren af denne rigdom; de kaldte ham sin fader og
erklærede, at de vilde begrave sig i en endnu mere
afsides krog af verden, hvis de blot kunde staa i
forbindelse med den ved et saadant sendebud som Robinson.
Da denne havde givet dem gaverne, hvoriblandt der var
en mængde lærred, lette stoffe, sko, strømper og hatte,
forestillede han dem de folk, som vilde nedsætte sig paa
øen som nye kolonister. Skrædderen begyndte allerede
samme dag sit arbeide. Tømmermændene smilede over
mange af kolonisternes arbeider, men Atkins’s bolig
fremkaldte deres største beundring. Bodkeren, snedkeren og
dreieren, tusendkunstneren, var allerede den næste dag
som hjemme i kolonien. Alt interesserede ham, han vidste
overalt at give gode raad, at hjælpe og istandsætte og
oplivede ved sit altid gode lune selv de alvorlige spaniere.
Robinson den ældres gaver til kolonisterne vilde ingen
ende tage; han havde sendt saa meget, at man ikke
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>