Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
parterrerna äro av den färgrikaste prakt och fägna ögat
året om. Då man med denna vackra förgrund av träd,
buskgrupper och blommor ser upp mot de pittoreska, av
solen förgyllda klipporna, nedtill beklädda med eleganta
villor mellan oliv- och citronskogar, eller blickar ned åt
det safirblåa havet, står man såsom förtrollad. Den mest
utvecklade dekorationskonst är oförmögen att därom giva
ett begrepp.
Vi åkte en dag från Mentone genom den för sin
utomordentliga växtlighet berömda Care’idalen uppför en
härlig väg till Castellar, som likt ett örnnäste är byggt på
spetsen av ett högt berg. En annan närbelägen punkt,
även den med storartad utsikt, är byn Grimaldi på
italienska sidan av gränsen; den är uppförd på bergskrönet, och
dess pittoreska byggnader datera sig troligen från
romarnas tid. Vägen dit för över Pont S:t Louis, vilken bro,
belägen på en svindlande höjd, utgör gräns mellan
Frankrike och Italien. Ett i grannskapet beläget värdshus
»Gari-baldi» var ett av svenskarna ofta besökt
förfrisknings-ställe. Peyronarna brukade där dansa med döttrarna i
huset, under det att modern spelade valser på mandolin.
Flickorna voro vackra och hyggliga samt serverade gott Vino
d’Asti.
En dag, då W-r gav sig utav till ett avlägset berg,
färdades jag å min sida till Ventimiglia och tecknade där en
vy av den gamla pittoreska staden. Då jag med omnibus
skulle vända om till Mentone, tog jag miste på åkdon och
kom ofrivilligt åt helt andra trakter. Jag befann mig
sålunda på väg till staden Camporosso, inpackad mellan
hederligt lantfolk. På halva vägen avbröts plötsligen resan.
Omnibusen råkade nämligen få axeln avbruten, vilket hade
till följd, att hela ekipaget stjälpte bakut på landsvägen.
Som jag hade min plats ytterst, kom jag först ur och fick
över mig en del av de övriga passagerarna, först en tjock
amma med sitt barn, därpå en glad arbetskarl o. s. v.
Ingen skadade sig, men var och en fick vandra hem på egna
ben. Jag fick marschera ett par timmars tid i sol och
damm. På en osteria vilade jag mig en stund och förtärde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>