Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Danske ministern här, Hegermann-Lindencrone, som
blivit förflyttad till Paris, och vilkens avresa givit
anledning till baler och middagar, har under de fem år, han
varit här, visat stor gästfrihet, och hans fru har varit
populär inom societeten. På en bal hos Arvid Posse
uppträdde damerna i pudrat hår, de flesta av herrarna i
knäbyxor och röd frack. Kronprinsen har infört detta
sistnämnda bruk. Ett annat bruk infördes på en bal hos
ryske legationssekreteraren, då under kotiljongen i stället
för blommor utdelades små presenter av silver.
23 mars. I morgon d. 24 fyller jag åttio år, och Georges
firar dagen med en middag till min ära. Tacksam för all
lycka, som kommit på min lott under dessa år, är det dock
ej utan melankoli jag ser fram på de få dagar, som ännu
återstå mig; ålderdomskrämpor ha på senare tider hastigt
ökats, synen, hörseln och minnet försvagats, och en viss
likgiltighet för forna intressen har nedsatt mitt annars
glada lynne och gjort mig mindre meddelsam.
23 mars. Gårdagen var en hedersam men tröttande dag.
Från 10 till 4 mottogos oupphörligt visiter, telegram och
kort; flera damer uppvaktade mig med blommor. Kungen
var nådig att medelst en skrivelse sända mig sina
välönskningar. Så här skriver Hans Maj:t.
Käre Fritz Dardel.
I gammal vänskaps namn kommer jag att foga mina
lyckönskningar till de många andra i anledning av din 8
o-årsdag. Måtte du så länge som möjligt få njuta av ostörd hälsa
och glatt lynne. De hava varit din levnads trogna
ledsagarin-nor! Minns du ännu våra glada, stundom till och med
litet ystra ungdomsdagar, kanske rättare »kvällar»? Ur mitt
minne gå de aldrig! De äro förbundna med min käre och
ädle äldste broders minne, han som du under så många år
troget och hängivet tjänade. Mottag därför jämte min
lyckönskan för dagen ett hjärtligt tack i hans namn och ställe och
var övertygad om mina varaktiga och sanna vänskapskänslor.
OSCAR.
Detta älskliga brev gjorde mig ett sant nöje, och som
kungen dagen därpå efter kronprinsens återkomst från
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>