Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hvarutinnan vi erkände oss som krigsfångar, och försäkrade,
vid första kallelse från kejsarinnan, att inställa oss. Nb.
generalen lofvade oss att få resa till Sverige, eller vara i
Finland, att låta skjöta våra blessurer.
En pastor Roschiers dräng kom till mig med bref
från honom, i hvilket han frågade mig, om han vågade
återkomma med hustru och barn till sitt hemvist,
beklagandes sig ej längre kunna qvarblifva, eller lefva, i
ödemarken, där han och alla sockens innevånare, hvar på sitt
håll, uppehöllo sig. Enligt krigslagarne är ingen fången
tillåtit emottaga eller affärda bref, då man vistas i
fiendens läger eller fästning, utan att ge sådant tillkänna.
Jag skref fördenskull till cosaque-generalen Denizoff och
sände prästens bref. Mitt var af detta innehåll:
Röfvan-det och oordningarne, som edra troupper begå, hafva
nödgat innebyggarne att söka en fristad .i skogar och
ödemarker; ställets präst har tillskrifvit mig närliggande: han
åstundar att återvända till sin bostad, för att där utöfva
sina tjensteförrättningar. Kejsarinnans kungörelse, som
kringspridits af öfver-generalen, borde tillförsäkra alla om
frihet till person och egendom; men ni vet, min general,
att ert folk utöfvar hvarje slags grymhet; det fordras följ—
akteligen en särskild försäkran från eder sida, för att
pastorn skall återvända hit, etc. — Generalen sände genast
en officerare, som gaf en cosaque befallning att beledsaga
prästens dräng till sin husbonde, och denna cosaque blef,
med hotelser att varda hängd, ansvarig, att presten med
sin egendom skulle fredad föras till S:t Michel.
Dageligen kommo ryska officerare till mig och
passerade flere timmar. General R. återkom från
expeditionen vid Jockas, om talte huru våra embusquerade batterier
derstädes surprenerat honom: han berömde dessutom
mycket B.-C. Han hade ock från honom fått en trumpetare
med bref, hvarutinnan B.-C. recommenderade sina fångne
officerare och mig i synnerhet; men denna recommendation
hade så när gjort, att jag blifvit bortförd. Generalen
lofvade att låta täcka en båt och försända mig sjöleds till
Willmanstrand, där han försäkrade, att jag skulle blifva
väl soignerad. Jag svarade, att min blessure vore så
8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>