- Project Runeberg -  Sagor och äfventyr berättade på svenska landsmål /
XVIII

(1883) [MARC] Author: Gabriel Djurklou With: Carl Larsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Häschästäng, f. häsjestång.

Hörker, adj. dugtig, rask.

Ifriger, adj. orolig, förskräckt.

Indåmmannes, komma indämmanes, v.
dämma.

Inmariger, adj. slug, listig.

Innasjuker, adj. sjuk invärtes.

lnsulannes, komma lnsulannes, komma
hastigt in.

Jakol, n. bifall.

Jol, f. jord.

Jolajänkare, m. landtmätare.

Jolpärer, n. potatis; jolpäräbete, litet
potatisland; jolpäräfat, fat med
potatis.

Julkuse, m. julbröd af egendomlig
form. ’

Jur, n. jufver.

Jussdm, just som, alldeles som, lika
som.

Jämna, för jämna, beständigt.

Jämndeliger, adj. lika god, jemngod.

Jämter, jemte, bredvid.

Jättakäring, f. jätteqvinna.

Kafva, v. n. ro med svårighet, röra
på armarne såsom vid rodd.

Kaksta, m. ställe, der kakorna
nedläggas, mage; dä kliar i kakstan,
hungern infinner sig.

Kala, v. a. karda.

Kaluf, m. hufvudhår, lugg.

Kassera, v. a. (tonvigten på första
stafvelsen) kassera, vraka.

Kastäklott, n. boll.

Katiger, adj. morsk, dugtig.

Katt, i uttrycket osa katt, se farligt
ut (uttrycket troligtvis lånadt från
sjön och den s. k. katten ombord.)

Kattägull, n. glimmer, äfven qvartz,
deraf

Kattägullasten, m. Ön sten insprängd
med glimmer eller af qvartz.

Kiltaj v. n. hugga, hacka, deraf
oupphörligt påminna, tala om samma
sak.

Kinkuger, adj. kinkig.

Kjeja, f. kedja.

Kleta, v. a. o. n. smörja, smeta.

Klippa (klöpp och kliffte, klifft) v. a.
o. n. klippa.

Klä, v. a. piska, slå; v. n. springa
klä i väg, unna o. s. v.

Kläc, m. klåda.

Klä, v. a. kläda.

Kläe, n. kläde; klär, pl. käder.

Kläcka (klack, sup. obrukl.), känna en
häftig rörelse, skrämsel.

Knafft, adj. knappast.

Knallare, m. gardfaribandlare, som
vandrar med påsen på ryggen.

Knalt, adv. uselt, fattigt.

Knoga, v. n. arbeta med möda och
ansträngning (med svigtande knän),
deraf knoga i vag, komma knogannes,
gå, komma med svigtande knän.

Knäja, v. n. gå med svigtande knän.

Knäsveg, n. knäveck.

Köfve, m. kammare innanför stugan,
stuga med blott ett rum,
stugä-köfve.

Komma, v. n. (kommer, kom, kamma),
komma — komma te, födas, komma
ihop, giftas.

Komsänser, (förekommer ej i
singularis) bekanta, vänner, antagligen
af det fransyska connaissance.

Komärs, n. handel, köpslagan.

Konstiger, adj. konstig, vriden.

Körra, v. n. kurra, gifva ett kurfande
läte. /

Kork, m. hals, styf i korken, stolt.

Körpglugg, m. öga i skämtsam
bemärkelse.

Körsten, m. skorsten.

Kos, i uttrycken te kos, bort.

Kotaba, n. ett bad åt ryggkotorna,
stryk.

Kramasch, n. prydnad, utskärning.

Kratta, f. liten och svag häst.

Krave, m. krage, deraf kravatag,
krag-tag.

Kreta, v. n. tälja, snickra utan något
egentligt syfte.

Kringer, adj. rask, som lätt rör sig,
bringer i fotter a, rask att springa,
kringer i käften, talför, munvig.

Krissheire, m. officer.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:01:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dgsagor/0268.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free