Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
affimilari:quimeinueneric thezaurühabec Situ
irilacii arte tinmodomozaris* ego iſpaciolis flu
ninibus+Sicintereos léeset côtentioneserant»
qua,pffelti inturbatione verſumelt-quüiquidâfo
uebant ptemvniusquidà ptemalteriusictaÞp vole
banté ſeſimul dilamare-Jucerea truta piſcis ê quis
, lempmotusadtrutendüſHecergo truta-qzdotta
etantieltdicens-fratres ns eſfbonüßlari zpéer
vanoslaudato2es-Non eiñimelaudo cüſínm laudâ
da-Quſcriptüelk-os alienûtecömentet en hit
q2omuislausin, pio oze lozteſcitYdcirco mel
ef vtiffiquiſelaudanc vadanc ad iudicê marinit-f»
rFiphinmmiquielt iuſfusinexet rettus timens dint
quia hacrecteterminabut-Plaguit ſermo inter oîs
Stilſiduo ad elphinüinuicê prexerunt hec omnia
iatimancesac ppoſſeſecollaudantes-Qubus tel
phims-jfiroh mm vos vidizpéterqöinflumibus
latitatis egoautêinmarinis fluttibus verſo2 Uf
rette hocterminare mime poſlum ſite vobis p2ius
nö temptauero Fthocdicens laltedit ec eos e-
glutiuit inquiens+
Nullusdz ſelaudarelipomês
nec ſaluare- Sicnônulliſeipſosſemperlaudanteé
oms luiicömendanccupientes lezptervanicatem
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>