Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nicholas Nickleby
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nicholas Nickleby
speglar alltid ett sprittande livligt temperament som uppfattat
mycket men allt oriktigt, som alltid kommer ihåg det som
för tillfället icke behövs eller är påkallat, som vet råd för varje
situation men alltid det förvända.
Ju mer man under bokens lopp blir förtrogen med henne,
dess mer kommer man att hålla av henne. Man tar hennes
gamla historier och hennes besynnerliga erfarenhetsrön med
alltmer jämnmod, man blir glad då hon bedömer allt pa tok
och jublar då hon trasslar in sig i sina egna tankehärvor. Hon
utgör det absolut oberäkneliga i tillvaron, som man inte vill
gå miste om, och lyfter den i och för sig tämligen tarvliga
intrigen i romanens sista del på ett högre plan. De melo-
dramatiska scenerna förmildras genom hennes platta och
löjliga reflexioner över dem. Den ibland pinsamma senti-
mentaliteten blir uthärdlig genom att den interfolieras med
mrs Nicklebys svammel, som ofta är ännu mer sentimentalt
men så osammanhängande och överdrivet, att det ger ett
gott skratt. Det är en underbar konst att kunna teckna en
hjärna så helt i dallring och rörelse, att kunna bygga upp
en person så levande med ett så underligt disparat material.
Mrs Nicklebys prat är i senare delen av romanen ett slags
ackompanjemang till den guppande handlingen och ger den
ett episkt lugn och en bredd som den annars ej skulle ha.
93
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>