Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2^
til Kamp; i Taagerue, der svæve hekk øver Engene
vilde jeg see de svenske byttere, der kjæmpede sør deres
Tro.
Jeg gad sidde med den ^ille under minden i dekk
snevre Slotsgaard og med ham see, hvad Sagnet beretter
øm Epperlin, den vilde bidder af Gailikkgen. Fra
fin ridderborg fpeidede han hvert Tog af
rnrnberger-Kjobmækkd, der kned deres Barer drog til Staden, fokkk
Falken slog han ned paa sit Bytte; men nkt var Falken
fangen, den vikde ridder fnkægtede i denne Borg, hvor
minden groer; hans Dødsknorgekk kom, og hank blev for-
kkndt, fokkk det efter gammel, smuk Skik altid sornndtes
den Dødsdømte, at hakk sør sikk Død kunde ndbede sig et
Onske øpsyldt, og ridderen bad, om han endnu engang
maatte ride sin tro Hest.
Og Hestekk vrinskede as Glæde, bar stolt sin Herre
om i den lille Gaard, og ridderen klappede dens kraftige,
slanke Hals, ^usklerne syntes at svulme paa det ædle
Dyr, dens Hove sloge i Steekkbroekk ; altid krastigere,
altid raskere jog den i Kreds, saa Fækkgselsvogtere og
Krigsknegte maatte holde sig tæt op mod Bæggekke, for
ret at give den Plads; og de gjorde det trygt, thi Borg-
porten vidste de var vel tillaaset, ridderen kunde ikke
undvige. Skjøndt knnde de have kæsk i Hestens Oie,
hvad der var at læse, siger Krøniken, da vilde de have
standset Hestekk i dens Flkkgt øg bnkkdet dekk vilde ridders
stærke Hænder. Og hvad skod der i Oiet^. det talte sit
stnmme, kkkekk ildsnlde Sprog.
"J denne elendige Gaard tor ikke dit ridderlige Blod
slydel her tør ikke dit virksomme, lystige ^iv ende^ sknlde
jeg ikke længer bære Dig i det muntre Slag, gjennem de
dybe Huulveie og de grøkkue Skove; jeg ikke oftere fpife
Havrekk, rakt kkkig af din tappre Haand l stol paa min
nhyre Kraft, jeg redder Dig
Og Heflekk hævede fig; ridderen trykkede Sporerne
i dens Sider, drog dybt fin Aande, bøiede fig hen over
Dyrets Hals; — fra dens Jernskoe sløi Fnnker, øg det
halve kkuder var skeet, thi Hestekk stod paa ringmuren,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>