Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
saa et Stykke endnu sra Signora. "det er udmærket^
Superbe^." og saa tog han nok et Stykke.
Signora neiede og lo høit, jeg troer ogsaa, hun
be-gykkdte at finde ham original.
^kk bragte Bertinden ham hans Frokost, og den
sorsvandt, som vore retter. Til Dessert lod Englænderen
os høre en Bravour-Arie, Signora klappede og raabte
Bravo, Gemalen ligesaa; Opvarteren tabte as
Forsær-dekse Tallerkenen, og Englænderens rørstol gik itu, det
var dem begge To sorkneget hos eet fenneske. ^n gav
Signora Tegn, og hendes Gemal sang saa blodt, saa
døende, saa ætherisk kan jeg sige, at jeg tilsidst kun paa
den attrende fund saae, at han endnu sørnoiede os med
sin Sang. Den gjorde umaadelig ^ykke^ Saa kom vi
da i Bognen igjen. fin bedende engelske Geistlige lod
sig tilsyne og krøb øp hos mig. hans Frokost havde
været busten og den lille Bønnebog; han bad endnkk.
Pidsken skkkeldede, tre Stemmer inde i Bognen hævede
sig i felodie, og saa soer vi assted. fod Aften fik
vi ^egn, og fnart gik ^egndraaben over i Sneeflokke,
der tøede stra^ paa den vaade leerede Bei, vi kom kktn
kangfomt frem, mørkt bkev det, øg ikke var der et Huus,
hvor vi kunde faae vor ^ygte tændt; Signora jamrede af
Frygt for møvere øg Gemalen af Frygt for at vælte;
Englænderen skjeldte paa Kndsken og Kudsken paa Hestene,
og saa blev det i samme farsch, til endelig et ^ys
straalede os imøde, vi vare ved et eensømt Bertshuus,
hvør vi gjennem Stalden steg øp til Gjestestkken ,
sør-srosne og forsultede. Det varede syv lauge og syv brede,
som man siger, sør nøgle Pinde øg Oviste kom til at
blnsse i Kaminen, men i samme f okkkent kom
Englækk-deren med sine bagener øg sløg med dem ekk Skranke
øm Kaminen, "de skulle dampes ud^" sagde hakk.
^a-geuerne sik hele Barmen. Det øvrige Selskab taalte det,
jeg maatte øgsaa sinde mig deri. Englænderen og jeg
skulde sove i eet Bærelse samkkkeu; jeg traadte ikkd og
saudt hank staaende paa mit Sengetæppe, som hakk havde
bredt ud paa Gulvet, og sorhøiede sit Høvedgjærde kkked
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>