Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Rättelser.
Sid. 6 rad. 7 onfr. står tvemännings, läs tvemänning.
FÅ 5 EN ng » ättefadrens, ,, ättefaderns.
si Ds ML » modrens, » moderns,
TÖI » Auka-Tor, » ÅÄke-Tor.
ör TROR » Baldur, » Balder.
9 BK » Baldur, » Balder.
» 18 &» Toppifr. » fmma, » timme.
sa 0 SEN » Baldur, + Balder.
5; oo LIA OR » hösteqväll, ,, höstekväll,
ss 2 oy LE MT a RÖRS » hälst.
+ NN LÄRS » helga, » Hhälga.
» 25 4» 9 Ooppifr, , tafelrunden, ,, taffelrunden.
20-10 0 MET » verlden, » Världen.
» 29 ss £ Oppifr. - mMEssor, » MÄSSOr.
3 BONG OG 2 KäD; > RAN.
5 ODER » Nejden, » Nnäjden.
» 63 3 ÖrOPPIE. sy HAN HUT;
ss or BRA i INST » Fåfnes.
S (55 ES a ää 0 SM + Sitt,
»: 182 4 I0:0ppifrs Aer; » där.
RE SI SAG » vestan, 2» Västan.
» 188- CC ME ov BJÖNKG, » Hjälte.
sj AR RO » afhugger han, ,, hugger han af,
RE OC SARA VCE » UPPO, » Uppå,
» or dNOPpiER oo OCh » OSS.
» 108 Hr 2 BMS > SSKISKS; » Sekels.
» 200 om OPP. 3» F96 > 100
AR 0 0 fi » 1 honom : » af döden.
9. 1250 da SKOL Jr » hämskaste, <:,, hemskaste.
js 295 0 10: TR or SARS » egnar.
I början af Vikingsägnerna har af förseende vid kor-
rekturläsning och sättningen x begagnats på särskilda ställen
i st. £. ks, hvarjemte äfven fel insmugit uti interpunktionen.
AAA
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>