Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Yår tids surmulenhet han ej förstår,
Och dess korager hörs han aldrig prisa;
Han skrattar åt dem i en munter visa,
Som ur hans bröst i fulla toner går. .
Han skämtets lätta rosentäcke kastar
Kring alla tysta sorger, dem han har,
Och mot hvar sparad glädje, som står qvar,
Han med en eldig blick i famnen hastar.
På hjertats tysta djup han bär en mild,
En älsklig bild utaf en nordisk tärna,
Hans vakors klara sol, hans nätters stjerna,
En skön, en skär, en helig framtidsbild.
Till henne alla känslans dufvor flyga
Och hvila sig en stund i hennes famn
Och hviska tyst i örat älskarns namn, —
Kring hennes bädd hans drömmars genier smyga.
Hans lif hör henne till och fädrens • jord,
Den torftiga, men ack, så dyra norden,
Den utaf stora minnen tyngda jorden.
För segerns och för tankens store gjord.
Och mulnar det, då bort med boken; — bälte
Han spänner hurtigt kring sin länd och går
Och lagerkransen utaf faran får
Och vänder hem, men endast såsom — hjelte.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>