- Project Runeberg -  Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne / Del 1 /
15

(1842-1853) [MARC] With: Carl Gustaf Kröningsvärd
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

warom [1] hærræ. Firi þæn skulþ. at iþur priuilegia oc forn bref. som i
hafþin af warom forældrom nu þa vi næstæ iþær warom. oc wi æftyr þøm
spurþom. varo iþær borto firi vangømo þerræ mannæ som þøm i gømo skuldo
haua. foren i storlekæ willer at þøm ræt som berghit skulde byggiæs mæþ.
vm mangæ þe lyti som iþær myok höghelikæ varþæþe. baþe vm skoghæ ruzl
oc swa mangh annor þingh, som forniþæn æru skrifvaþ. þa wi meþ goþe
forhoxæn varre oc þerræ mannæ søm þa næstæ os varo af waro raþe
wnnom iþær at bliiue viþær þæn ræt som hær finz Almoghanom til ganghs oc
hwarom(!) iþræ i sinom staþ. Først af staþ æt hwar som sik brwiþær [2] och
bolyxe ywer ganger oc nokor daghleken ærwþys man daghleken til berhsens
æn þo æt han se løskyr man. ryþær þær ok sætyr vp hus. þa agbær han
þær æghændenom æncte afraþ af giua. af ræz waghnæ. vtæn aghe þæn som
a bor oc ruþunæ vp tok. oc barn æftyr honum. Kunne þæt swa vara æt
han vilde þær af fara þa skal bonden som æghænden ær at oþolenum aghæ
halfdelen i iorþinne. oc halfdelen skal han køpæ af honum fore fult wærþ.
som þøm a sæmbær. oc skal myætas hans arwþi som han hawer þær a wart.
þær skal han giua hanum fult firi. Wil æi iorþæghanden þær vnde gangæ.
þa haui han walþ som rudde sæliæ sin lut hwem han vil. oc taki fult firi
sit arwþi. Wnnom vi iþær oc þæt som før hawer varit af naþom. æt hwat
manne som byltoghæ varþyr i swerike. hwar þæt hælzt ær i rikino oc ær
swa man. ær vil oc forma arwþæ firi sit brøþ. ma oc skal hawa friþ næstæ
iþær. oc þær vara mæþ friþi, vtæn han se morþære sins hærræ. forraþære.
oppinbar þyuuer ællr þæn friþ bryter a quinnom. þæn swa hawer gyort.
skal nær iþær æi pæssæ naþe nyutæ. Warþer oc nokor næstæ iþær a bergheno
biltoghæ. han skal hawa ængin friþ antwiggiæ i dalum ællr a nokro bergheno.
som ær iarnbyærh. silfbyærgh. stalbyærgh. æ hwar þe æru. oc egh hælþer
berghænnæ mællom. Hwar som oc biltoghæ varþær i nokrom androm
þæssom fornæfndum berghum. ma æi halþyr friþ nær iþær hawa. oc æi i wæstræ
aros biscops døme. Framleþis vm ærwþis mannæ løn hawm vi mæþ iþær
swa sampt. oc iþær giuit. at ipærst oc kortrist ma oc skal gyældæs fore half
mark. pøpyrst firi þre øræ. Thørnist fore syu ørtughæ. Sæiæn. ællr silfar firi
twa øræ. En alin af goþo kirsko firi half fyærþe ørtogh. Markist en øre. En
alin got vaþmal firi twa ørtugha. andra handa vaþmal som þæt ær wært til.
Got par sko for en øre En alin repælæript twæbret fore halwæn øre. swænst
læript allr smalænzt firi tiu pænningæ. Framleþis wm þerræ kost hwar
vtspisære. hwat han ær hælþyr kolare allr smæltære. allr af andre idræt, en span


[1] De med kursiv stil tryckta orden eller bokstäfverne äro i originalet oläsliga eller
högst otydliga, ofta osäkra.
[2] Skulle kunna läsas: binnþær eller biwiþær.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:06:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/diplodalek/1/0025.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free