Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78. 1427 d. ii Februari. Kopparberget.
Enkan Helena Sigurdsdotters Salubref till Biskopen i Westerås Olof Knop på en
Hytta öfver Biskops-strömmen på Kopparberget, jemte en vid samma Hytta
belägen gård.
Copia.
Alle the thætta brefF høra æller see, hælsar Jach Helena Sighursdotter,
fordhom Jønis Biørnssons huusfru, Gudh hans Siæl nadhe, e werdhe lica
medh Gudhi. kænnis iach oppenbarlika medh thesso mino nærvarandes øpno
brefve, mich gælguldhet hafva verdughom Fadher medh Gudh Bijscop OlafF
i Wæstraaros, mijna hytto i Langohytto Bærgeno øfver Biscopz Strømen uppa
kopperbærget i Dalum, medh Bæliom och Malm, brændhom och obrændhom,
Rostewijdh och alla hytto anbodhom, som the hytto tilbøra. och een gardh
Som ligger vidh sammu hytto, huilken før:da Jonis Biørnsson mijn bondhe
køpt hafdhe af Anders Joansson, och nu bygger oppa Jnge Smæltare føre
tu Skippundh och fæm liszpund koppar, huilken koppar mijn før:de Bondhe
foreskrifna werdugom Fadher Biscop OlafF af rætte vitterlige Skuldh
giæl-skyldoger war, thy afhænder iach mik och minom arfvom the foreskrifna
hyttobygningh och gardh, och tilægnar før:da Biscop OlafF och hans
æpter-kommandhe til everdeliga ægo. Til meere visso och yttermere bewarningh
och Stadfestelse, beedhes iach hederliga Manna Jncigle, som ær herre Daans
i henamoora, herre Laurins j Oresom, herre Anders iTuuno, och herre Jvars
uppa Kopparberget Kyrkioherer til vitnes børdh føre thætta breef, før thy
att iach sielf, ey jncigle hafver. Datum jn Monte cupri Jn vallibus Anno
Domini Millesimo quadringentesimo vicesimo’septimo, in crastino Beatæ
Scola-sticæ virginis in evidentiam præmissorum.
I brädden står: Coll: mz orig. permcbr-
(Utur Örnhjelms Samlingar af Kyrko- och Kloster-Bref, Kongl. Vitterhet s-
Historie-och Antikvitets Akademien tillhörige, Tom. IV, pag. 1181. Finnes mycket felaktigt cftryckt
i Sahlstedts Tuna Minne*}
79.* i43i d. 2 September. Tuna.
Någre Tuna-boers öfverlåtelse af en skogstrakt till Bergsmannen Olof Björnsson i
Warg-gården vid Kopparberget.
S. T. M. Bil. II. (*)
Skall thet witterligit wara för alia the Dandemän som thetta bref
händer före at komma, at wij östan Elfsmän io Tuna Sochens byggiare. Jers
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>