Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- ;1$4 -
eller nagott blodz wttgiwttelse pa någon, ta skall ther - - - wara
förbrwt-titt edzöre, som staar i edzöres baleken, thett Loffwade the hwarandrom -
-Fast och obrottsligen att hålla, wed theras äro goda tro och jämpth - -
-Thesse tolff satto i nempden, kils Larson j jslingeby, pädar i karby, pädar
jonson––––-— torbiornson jöns aff bärga, Staffan a. akre, jöns esbiör-
son,. mattz Stenbiörnson––––-jonson i kartillom, oluff jackopson i hilde-
berga, olwff Larson i biörckeled och algwth i mo - - til yttermera wiso och
stadfåstelse, att saa ij saning ähr som för skriffwitt staar henge wij ware
signetter hengande och–––––– wnder thette breff, som stadfäst, giffwit och
giordt äbr dagh tidh och Stwnd som for skriffwitt staar.
I brädden står tecknadt: "Afskrifwit af hufwudskriften på pergament förwarad
i rättwijks kyreka; på somlige ställen af fugtighet otydligt giort”
(Den följde Copian är införd i ett af Ståthållaren m. m. Carl Bonde m. fl. den
18 Juli 1613 utfärdadt Dombrcf i en tvist emellan Bältwiks och Ohre Socknernän, och är
tagen utur en på von Engeströmska Bibliotheket i Stockholm befintlig Copie-Bok in folio,
å ryggen tecknad med N:o 16 och benämd: ”Afskrifter af Gamla Pergam. Bref.”)
i5 4* 1494.
Någre Qvittobref pa medel, uppburne af Wårfru-Gillet i Tuna Socken.
S. T. M. Bil. XIII.
a) Bekennes Jagh broor Erich Olaui hafwa upburit uthaf beskiedeligha
Manno Anders i Dahlsiöö 3 marker penningar uppå vvärfru Gilles wegna i
Tunom, för hwileka penningar jagh oc Conwentet beplichtom oss hålla
Messor för lefwandes oc dödom af sammfl gille. Thess mera vissa tå trycker
iagh mit signet för thetta breff.
b) Kennes jagh Brodher Erich Olaj migh opburit 3 marker penningar
aff beskiedeligom Manne Anders i Dahlsiö på Wårfru gilles wägnar i Tuna
för hwileka pånninga Brödherne i Clösterne bolla itth ährs Messa för alla
gillas Brödher, i Gijllerne, lefwandes eller dödas, tils mera wissa trycker iag
mit signet på baken ä thetta breff.
e) Jag Brodher Cleminech Prior i Westeråhs Clöster kennes mik up
halwa burit 3 mark för eena åhrs Mässa aff Bro - ––– holka före-
skrefne pänninghe han opbar aff beskeliga Manne Anders i Dalsiöö i Tuna
Sockn uppå Wårfru Gilles wägna för alla orena siåla wägna. Thes högre
fprwahrning trycker iak mith Embetes insegle för thetta breff. Anno Domini
millesimo quadringentesimo nonagesimo quarto.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>