- Project Runeberg -  Diplomatarium Dalekarlicum. Urkunder rörande landskapet Dalarne / Del 2 /
132

(1842-1853) [MARC] With: Carl Gustaf Kröningsvärd
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

«bw*d de hefet kimöa wafa, at fche lioré .beskrefhe Bergsmän, etj émot ftheeH
ne wår Gimet och Nådq i några måftth hindre, qwiålie diør Plat« eller, o*
förrätta, «ned förfång dier Öfwerwåldi wid vråra Ogoaøt, hämd och wrede.
Gifwit uti Prestegården *) Askp-Ocbosdag Åhret effter Chriéti Födelse .tid
MDXXVIIL tmder Wårfc hängande Sebretl. > . •

• i ; ’ ; * * i*

• • •

415. ’ 15a8 ‘d. 23 Mars. ‘ Élfltarjeby.

Konung Gvsfkt I» Syne* oeh DotakVef> rörande Latdsket vid Elfkarieby.

Wij Göstaff etc. Görom wetterligitt at årenn effter Gudz byrdh
MDXXVIII denn mandagenn nesth före Wår Frw dag Annunciationis, wij
personneliga stadde wore i Elffuekarleby, dhå synnte och beskudde wij denn
ström och cronones laxa Fisk dber sammåstadz och gamble godhe
beskedelige men, giorde oss der om wnder wiseningh, huruledes dett i Förtip
denn hade warett igenn bytt tuerft offuaqn sjtrömenn som nogre besegide
synne breff wdt geffueun i Konungh Hansses, och gamble Hår Stenns
stu-res tidh yterligare och clarliga nog innehålla, och sade förschreffne
beskedelige männ för oss att cronone aer åff borde och til fali tuedelena wdaff
huartt laxakar och the som Karen ägande wore nwte och behöllo then
tridie partten åff Fiskerijdt, htiilchet och så wår welie år åt her effter
skee skal wthahn all öffuertrådningh som till förenne Warett haffuer, effter
wij achte att förbettre bygningenn i strömenn och medh förhoppandes att
Fiskeridht eij allehest skall komme eronenn til gagnn och profit wtann och
iemuell dem flere som åre ägande der i strömen til ytermere hielp och för
dröghingh änn nw ehn tidh lånhg haffuer Warett, och skall Wår Laxa
Fougtte gånga till skåligitt byte, medh alle ägan denna oeh aohta på wårt
och cronones besta i samma twodelar som oss ^ilkontma, och samtychie wij
Och tilstådie att dett stakefiskie och netielag må hrnchas och wara Nså her
effter som tilförenne wanth år, och effter wij grahneliga besport oeh hörtt
haffue att dett renninge Fiskie **) är iehe nyttogt som der plågas haffuas
för hendher haffue wij dett wp«chtt och medh dette wårtt breff opseije
och ogelt dömme. —

([Utur J. A. Tranbergs Disseri. de Paroecia Elf kar leby ensi, Upsal. $838, pog, fo )

*) I originalet bar tvifvelsutan stått: i tuna eller twna. Se det föregående brefvet i
Bergverks-Ordningarne.

**) Dermed måtte förstås de der då béfintelige Nejonögs-tisfcen, hvilka Sedermera blefvo tillåtne
och äfven skattlagde. Se Markegångs-Taxorne för Upsala, Wester-Norrlands, Westerbottens
och Norrbottens Län.

4i6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:07:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/diplodalek/2/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free