Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hett ther medh, att han segher sigh haffue vttfått wåre peninger på
räntte hwilkett dogh intett annedt är falskhett och bedrågerij.
Jtem then Kopper han köptt hade aff Bergzmennerne for wåre
peninger, then samme haffuer han åther igen försträchtt Bergzmennerne till att
köpe sigh oxer före. Och sodanne och andre sliike falske och forråttlige
stycker, haffuer han brukett och handlett emott oss etc. Hwarföre är wår
wilie och begären, att tu flitteligen, dogh oförmerchtt wiltt wiidhere
ran-sake och förhöre her vm. Och twiiffler oss inthet att ther år jw
falskhett och bedrågerij vnder, eehwar thet finnes igen. Her vm tu tigh
win-läggie wiltt. Datum Gripzholm.
723. i£>48 d. 21 April. Gripsholm.
Konung Gustaf I:s skrifvelse till Befallningsman Harald Lake» angående
penningar» tillhörige förre Cancelleren Peder SunnanvXder och Kyrkoherden Jacob»
hvilka voro i Mora kyrka qvarstående*
Copia. *) R« R. i548. f, 10a.
Wår gunst etc. Effter wij haffue förnummit Harald att ther wdj
Dalerne, skole wara nogre, såm är then gunnar wthe mz lande, Jtem then
Jöns såm kårn iffrå Norrigie och wtvvist haffuer her Peder Ganzelerens och
her Jacops penninger, som stå j niora kyrkie och en benempdt ram bors
Lasse, mz fleres theris partij och mz folierer, builke ther wppe j Dalerne
förer onth malt tijll gijlles, och bruke stortt mijtherij ibland almogen
haffuendis mijkidt seije åm Påfwen och hans anhang, som the och
thesli-keste för någen tijdt seden skulle haffue offwerfallidt wår fougther ther
vppe then longe Jören Schriffuere, och bedriffuidt Stor modtwillighet emot
lionåm. Och wij förthensskuld gärne såge att the måtte komma theden
iffrå thenn Landzenden, Szå haffue wij nu latidt tilskriffue wår
befalningxs-man på Kopperbergitt Mickel Helsing, att han skall fförfoge sig tijll tigh,
Hwarföre är wår wilie och aluarlige befalningh, att thw szampt
förnemp-de Mickell wilie berådtslå och offuerwege huru j best mz listh och lempe
kunne komme same seiskap någet bettre hijtt nidh ått tijll Lexan så att j
seden teste betre tijlfelle hade att antaste och förskicke them hiitt wp tell
Stockholm, Döch så att wdi szå måthe intet motte angripes, för än man
*) öfverakriften: ’’Till Hanil Lake åm Gunnar at mz lande ocb J5oa Som kim frå Norrgie etc/’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>