Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som äro negertrupper \ Sådana trupper omtalas äfven
annorstädes i El-Amarna-brefven, och de användes af gammalt i
Egypten; det är mest på dem vi hafva att tänka när
höfdin-garna bedja Farao, att han skall skicka dem pidati-trupper
(“bågfolks"- = barbar-trupper2). Det är då också i
allmänhet sådana Abdbiba begär af konungen gentemot Habiri,
och på ett ställe finna vi tydligen att Abd-lpba har negrer
till besättning (B103).
Nu sammanställes, som sagdt, på ett ställe (slutet af
B103) hos Abd-biba Kasi och Kasi, och då de båda icke
blott stafvas olika utan ock, så vidt man kan se, motsatta
ting sägas om dem, så böra de beteckna olika folk. Stället
ifråga utgör en efterskrift och är ställdt icke till Farao
utan till hans skrifvare. Det ser ut som om han för honom
talar ut, hvad han icke vill säga till Farao. Han
omkläder sina tankar liksom i trollformler, genom hvilka han vill
besvärja bort Kasi till förmån för Kasi:
“Och ställ till en ond besvärjelse mot Kasi-männen
(så att de icke fortplantas?); döda icke Ka§i-männens (säd?)
i mitt hus (på mitt område)." (u ti-ib-pa«sa ib-sa la-am-na
a-na muk-&i ameluti måtu Ka-si — ba-na la-a ti-du-ka —
-su ameli måtu Ka-éi [i-na] lib-bi biti-ia)3.
Huru man än annars vill tolka de mystiska orden,
så står det fast, att vi här hafva två olika stafningar: Ka-si
och Ka-si. Med anledning af det förut citerade stället, där
Ka-[a£]-si förekommer, kan det hända att Ka-si här skrifvits
med enkelt s endast för att så mycket mer svara mot Ka-§i
men att ordet i själfva verket lydde Kassi.
Namnet Kasi (resp. Kassi) förekommer endast hos
Abd-&iba och det på de båda nu nämnda ställena. Men det är
ock endast hos honom vi träffa namnet Habiri. Att det
funnits ett nordsyriskt Kasi, därom vittna flere bibliska
ställen, som vi komma att beröra i följande §. Nu kom-
1 W. Max Muller, Asien und Europa sid. 276.
2 A. Erman, Agypten und ägyptisches Leben im Altertum sid. -714.
3 Det är att märka att de egyptiska legotrupperna uppehöllos icke
blott genom värfning utan ock därigenom att soldaternas barn uppfostrades
i fädrens yrke.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>