- Project Runeberg -  Det israeliska folkets uppkomst och äldsta historia /
32

(1904) [MARC] Author: Jonas Walles - Tema: The Holy Land
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

från Nuhassi, Ni, Zinzar och Kinanat. Från en konung af
Nuhassi som heter Rammannirari, ett namn som vi eljest
möta endast i Assyrien, hafva vi ett märkligt bref till Farao
(B30) deri han påminner om huru hans farfader af Totmes III
(som äfven han kallar med sitt förnamn Manahbiria; jfr
Akizzis bref) blifvit insatt till konung därigenom att olja
gjutits på hans hufvud. Utan tvifvel tillsattas de andra
konungarna i Syrien på samma sätt i anslutning till
uråldrigt bruk i landet. Här voro sålunda smorda konungar
rådande och regerade i sin Guds namn.

Vidare synes i Flodlandet hafva funnits ett
egendomligt slag af präster (och profeter) som kallas sari-män. I ett
mycket förstördt bref från en syrisk furste (B193) stå orden:

“— - - SA.GAS:männen sari-männen, som tillhör
konungen min herre“ (amel(ut) SA.GAS pl. amel sa-ri Sa sar-ri
bili-ia).

Sari-mannen är här att tänka som objekt till SA.GAS
som alltså angripa honom. I samma bref träffar man ock
namnet Amanhatbi (Amenhoteb).

I ett bref från fursten i den syriska staden Hazi (B189)
klagas åter öfver SA.GAS. De hafva bland annat hotat
ett tempel. Äfven detta bref är betydligt skadadt, men
där träffas följande ord:

“— — — SA.GAS:männen sari-männen. Konungen,
min herre, må fråga dem som [äro] hos dig" (amelut SA.GAS
pl. amelut sa-ri pl. s-ar-[ru] bi-li-[ia li-] sa-al-su-nu mi sa ...
it-ti-ka).

Längre ned i samma bref:

"— — — SAR.A åt SA.GAS:männen“. Och se
Amanhatbi är en saru-man - - - konungen, min herre
må förgrymma sig - - - icke må konungen, min herre,
försumma - - - saru-männen“. (- - - SAR.A. mi a-na
amelut SA.GAS. pl. u a-mu-ur mi A-ma-an-ha-at-bi amel sa-ru
- - -sar-ru bili-ia im-ru-ur mi — — — la i-ka-al
sar-ru bili-ia - - - amelut sa-ru-ta. pl.).

Amanhatbi hade blifvit angripen af de amoritiske
krigarne, ehuru han var en saru-man, som stod under
konungens beskydd. På ett egendomligt sätt upprepas

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 20:07:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/disfolu/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free