Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 31 —
Døren efter sig og trættede med Monsieur ned
gjennem alle Trapperne.
Strax efter traadte Mr. de Ronay ind.
„Hvis De tillader det, sidder jeg her og
passiarer et Øieblik. Klokken er ikke mere end ni.
Det er fortidligt at gaa tilsengs "
Han strakte sig paa Sofaen og røgte en Cigaret.
„Har De allerede sagt Deres Kjæreste Godnat?"
„Hun sidder oppe hos Mad. Taimbal og
surmuler. Hun er jaloux, stakkels Barn, tænk Dem
paa Madame Reiner."
„Hun er endnu en smuk Kone."
„Hun, den affekterede gamle Pudderkvast L
Hun hvidner af som en nykalket Væg, bare mau
kommer hende nær, og indbilder sig stadig, at hun
spiller Salonroller."
„Saa er det Mad. Potin, som ogsaa synes at
have et godt Øie til dem."
„Tvertimod, Monsieur jeg synes hun ser
temmelig skiævt til mig."
Han laa paa Ryggen, pustede Røgen i smaa
Ringe og legede med et Guldarmbaand.
„Hvilket prægtigt Armbaand.
„Det er Madame Potins. Jeg rev det af
hendes Arm for et Øieblik siden."
„Lykkelige Mand."
„Sig heller ulykkelige. Det har altid været
min Ulykke, at Kvinderne har elsket mig formeget.
Mit sidste Æventyr for Exempel: Jeg kom ofte i
Prinsesse Walanofs Saloner. Hun blev øieblikkelig
rasende forelsket i mig. Hun var ung og smuk,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>