Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jeg forstaar ikke, hvorledes du har kunnet gaa
hen og forelske dig i mig.«
»Ikke jeg heller. For gammel er du, og
slem er du, og styg er du«, sagde hun og tog
ham ved begge Ørene, idet hun understregede
ethvert af Adjektiverne med et Kys, rimeligvis
for at give Ordene mere Eftertryk.
»Og for Pengenes Skyld har du jo heller ikke
taget mig, Betzy; thi det er jo du, som har
Formue-, jeg har kun, hvad jeg kan fortjene som
Sagfører, og det er jeg bange bliver temmelig
tarveligt for en forvænt Dame som du.«
»Aa jeg skal være saa tarvelig og saa
økonomisk. Men, Herman, du maa love mig en Ting.«
»Alt muligt.«
»Du maa ikke være altfor streng mod mig.«
»Streng mod dig!«
»For jeg er jo ikke saa svært gammel endnu.«
»Det er unægteligt.«
»Og heller ikke saa svært fornuftig, skjønt
Tanterne siger, at jeg altid har været fremme
for min Alder.«
»Ja der er ikke mange Damer, som allerede
i Attenaarsalderen er forstandige Husmødre.«
»Sig mig, Herman, hvorfor giftede du dig
ikke med min Søster, Anna, du? Hun er meget
fornuftigere end jeg.«
»Ja, det var unægtelig meget ufornuftigt af
mig; men jeg var aldeles forstyrret i Hovedet, da
jeg friede.«
»Naa, det skulde jeg bare vist før!«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>