Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lifvet som slaf - 19. Rymningskomplotten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
172
stora tanke som störde vår frid. Då jag nu ser tillbaka,
är jag mera böjd att tro att vi, så kloka vi voro, gjorde
inånga dumma saker egnade att väcka misstanke. Yi
voro stundom anmärkningsvärdt bullersamma, sjöngo
sånger ocli höjde glada rop, nästan lika tnumfeiande i
tonfallet som om vi redan nått ett land af frihet och
säkerhet. En skarp iakttagare kunde i vårt upprepade
sjungande af:
”0 Kanan, o Kanan,
Jag skall gå till det härliga Kanan”,
hafva upptäckt någonting mera än vårt hopp om att
nå himmelen. Yi ville nå norden, och norden var vårt
Kanan.
”De sade att här gä
Lejon glupska att oss få;
Jag vill ej länge stå
På detta ställe kvar.
Fly till Jesus, fly för faran.
Jag vill ej längre stå
På detta ställe kvar”,
var en favoritsång och hade en dubbel betydelse. Fran
somligas läppar betydde den en förväntan på snar kal-
lelse till en andlig värld, men från vår kamratkrets be-
tydde den blott en hastig pilgrimsfärd till någon fri stat
och befrielse från alla slafveriets vedervärdigheter och
faror.
Jag hade lyckats att för mitt förslag vinna en
skara af fem unga män, själfva blomman af slafvarna i
grannskapet, af hvilka hvar och en skulle hafva gällt
tusen dollars på marknaden i hemorten. I New-Orleans
skulle de hafva inbringat femton hundra dollars stycket
och kanske mera. Deras namn voro följande: Henry
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>