Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bihang - Tal af Frederick Douglass, 14 april 1876
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
573
i slafveri för alltid, krossade i spillror ock skingrade för
himmelens fyra vindar; vi sågo slutligen under hans
styrelse ooli i tidens fullbordan huru Abraham Lincoln,
efter att hafva gifvit slafägarne tre månaders anstånd
att rädda sitt förhatliga slafsystem, skref det odödliga
dokument som både genom sin affattning och sina prin-
ciper och verkningar gör slafveriet för alltid omöjligt
i Förenta staterna. Ehuru vi länge fingo vänta sågo vi
allt detta och ännu mera.
Kan någon färgad man eller någon hvit man som
är vän af alla människors frihet någonsin glömma natten
efter den första januari 1863, då världen väntade att få
se om Abraham Lincoln skulle visa sig ordhallig? Jag
skall aldrig glömma denna minnesvärda natt, då jag på
ett offentligt möte i en aflägsen stad jämte, tre tusen
andra lika oroliga som jag vakade för att få höra det
befrielsens ord vi hört uppläsas i dag. Och aldrig skall
jag glömma det utbrott af glädje och tacksamhet som
skakade luften då den elektriska strålen förde till oss
frihetsproklamationen. I denna lyckliga stund glömde
vi allt uppskof och all senfärdighet, glömde, att presi-
denten genom sitt löfte att halla inne åskviggen som
skulle slå slafsystemet med undergång hade mutat re-
bellerna att lägga ned vapnen, och vi voro från den
stunden villiga att meclgifva presidenten all tid, alla om-
skrifningar och hvarje hederligt konstgrepp som stats-
mannaskapet kunde fordra för fullbordandet af ett stort
och välsignelsebringande steg till frihet och framatskn-
Medborgare, det är af ringa behof att vid detta
tillfälle tala kritiskt och långt om denne store och a e
man och hans höga mission i världen. Detta har bli vi
fullständigt gjordt både här och annorstädes Hela verk-
lighetens och fantasiens fält har bhfvit skordadt och t
varataget. Hvar och en kan säga det som ar sant om
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>