Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bihang - Den västindiska slafemancipationen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
585
ton, Daniel 0’Connell, George Thompson och deras ädla.
medarbetare, som slutligen upptinade det britiska hjär-
tat till sympati för slafven och förmådde denna styrel-
ses kraftiga arm att göra slut på hans träldom.
Må ingen amerikanare, särskildt ingen färgad ame-
rikanare, undandraga sig att gifva ett högsint erkän-
nande åt detta underbara verk. Om det så icke var
amerikanskt, utan britiskt; om det icke var republikanskt,,
utan monarkiskt; om det icke gick ut från den ameri-
kanska kongressen, utan från det britiska parlamentet;
om det icke kom från en presidents stol, utan från en
drottnings tron, så var det icke dess mindre en seger af’
det rätta öfver det orätta, af det goda öfver det onda,
och en seger för hela människosläktet.
Dessutom kunna vi med rätta fira denna dag till
följd af dess särskilda förhållande till vår amerikanska
slafemancipation. Därigenom offra vi icke det allmänna
för det särskilda eller det universella för det lokala. Den
mänskliga frihetens sak är densamma öfver hela världen.
Slafveriets fall under britiskt välde betydde slafvenets
slutliga fall under amerikanskt välde och negerslafve-
riets fall öfverallt. Men verkan af denna stora och män-
niskovänliga åtgärd var helt naturligt större här än an-
norstädes. Ingen annan nation utom det britiska väl-
det var i en sådan ställning att den kunde rona sa starkt
intryck däraf som vi. Den sporre som gafs den ameri-
kanska antislafverirörelsen var omedelbar, tydlig och
kraftig. Britiskt föredöme blef en mäktig hafstang i
händerna på amerikanska abolitionistei. Detgjoi 6 my
ket för att drifva kastanden och slafvenförsvaret i kyr -a
och stat till blygsel och missmod. Det kunde icke garna
hafva varit annorlunda. Ingen människa lefver for sig
* Hvad som är sant härutinnan om individer, ar lika.
sant om nationer. Båda gifva goda ellei c a lga impu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>