Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V. En idé
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skadan låta samtliga sina blickar glida utefter
horisonten, runt åt alla håll.
Den fientliga eskadern är totalt försvunnen.
Runt omkring den ramponerade undervattensbåten
utbreder sig havet ännu lugnare än förr —
knappast en dyning märkes — det är snart natt; i
skymningen börja svaga stjärnor tända sina
evighetsljus.
Ånyo vända de sina blickar mot »U 9:s» däck
— det är ofridens och förstörelsens anblick mitt
i naturens storslagna fred och stjärnornas ordning.
Babords reling — järnstaketet som omsorgsfullt
nedvikts och fasthakats är sönderslitet — järnstängerna
äro böjda och likna i viss grad en hårväxt
— »U 9» ser ut som en jätteval med långa grova
hår. Periskopets långa rör är böjt som ett vassrör
— men lyckligtvis finnes det ett nytt i reserv.
Icke ett ögonblick är att förlora och Weddingen
vet det — ty »U 9» nu är icke värd en styver
om den fientliga flottan skulle närma sig.
Det gives order om ögonblicklig reparation
— så gott sig göra låter — och inom kort hamra
och fila flitiga händer på både periskopet och
tornet.
Under tiden styr »U 9» för full maskin mot
Shetlandsöarna.
Det arbetas utan uppehåll hela natten som
kommer och den sjunde augusti på morgonen har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>