Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
studerar menniskohjertat och verldsmannen som
söker att förnöja en häftig nyfikenhet.
Jag har sorgfälligt anfört de källor, hvarutur
jag hämtat; de flesta voro okände i Frankrike i jag
har förskaffat mig dem under mitt vistande i Sverige•
i
Man har sedan medlet af sista århundradet i dettcå
land utgifvit ett stort antal arbeten, samlingar
och historiska dissertationer, på latin och svenska„
som innehålla dyrbara skänker till namnkunniga re~
geringars historia, isynnerhet Christinas. Arkiver ?
allmänna och enskilta Biblioteker hafva gjort mig
bekant med Manuskripter, som hafva afseende pci
rikets inre tillstånd, de militäriska expeditionerna,
underhandlingarna vid Munster, Osnabrück,
Christinas förbindelser med cle Lärda, och hennes
vistande i Rom. Genom underhållna brefvexlingar
med större delen af de familjer, hvilkas förfäder
spelat en role vid de vigtiga epokerna, har jag
kunnat samla traditioner, till hvilka intet spår
finnes i Memoirerna, och som satt mig i stånd
att gifva mera utveckling och målning åt mina
berättelser.
Christina skref ganska många bref på svenska,
franska, italienska, tyska och latin: somlige till
furstar, generaler, ministrar i andra till lärde och
fruntimmer, utmärkta för deras snille och talanger,.
Man skall i sjelfva arbetet och de bevisande handm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>