Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 18 —
råde sin dotter denne konungs portråt, hvarmed
han begafvades vid samma tillfälle. Hans död var
stilla och fridsam; allmän saknad följde honom i
grafven, och Konungen bevistade hans likbegän-
è .
gelse. Annu i sina sista stunder sysselsattes han
med Christina, som han med sorg sett nedstiga af
thronen: sedan han frågat efter tidningar öm
den-nä prinsessa, och förnummit omständigheterna af
hennes resa, sade han: "Jag har förespått det, hon
skall ångra sig . , . Men, tillade han med en djup
suck, hon år likväl den store Gustafs dotter."
Rikskansleren Oxenstjerna var en af de utmärktaste
statsm|n, historien omförmålér. Yi hafve, under
loppet af detta arbete, gjort hans talanger, hans
dygder och märkvärdiga handlingar kända, utan
att dölja hans svagheter; efterverlden tänker icke
ens på de senare, så ypperliga och förvånande voro
de förra. Hans djupa vishet, hans moget
ofverlag-da och kraftfulla råd kändes och värderades i hela
Europa» Konung Johan i Portugal, öfversände
honom ett bref, deruti han sade sig afundas
Drottningen af Sverige, att hafva en så upplyst, trogen och
redlig minister. Fastän hon stundom missunnade
honom hans inflytande, erkände hon alltid, att hon
hos honom stod i de största förbindelser, och hedrade
hans minne, i det hon i sina samtal och bref talade
om honom, såsom den största statsman och
skickligaste riksföreståndare. *)
fe) Enligt Whitlocks berättelse i sina memoires, var
Oxenstjerna en stor och vacker man, med en
alfvar-sam men qvick uppsyn, och förenande värdighet med
höflighet i uppförandet. Enkel i sitt hus, omgaf ban
sig med en vördnadsbjudande prakt vid högtidliga
tillfällen, då hans embete kallade honom att synas
offentligt, När han aflade besök hos Whitlock, ankom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>