Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 63 —
mig genom edert förbindliga bref, och försåkrar,
att ni alltid å min sida skall finna en benågenhet,
sådan ni kan önska den, för att låtta den afsigt ni
såger eder hafva, att underhålla ett godt förstånd
mellan mig, den unga konungen och drottningen
hans moder. Denna afsigt väcker min fullkomliga
erkånsla, och jag blifver er förbunden om ni såtter
den i verkställighet, och emedan den aflidne
konungen anförtrott er omsorgen att tjena och bistå
drottningen under minderårigheten och
konungens hennes pupills uppfostran, delar jag med er
fågnaden öfver det värdiga kall han eder
uppdragit. Visa mig den vänskapen att vål afbörda er
detsamma, och att bistå hans mor i omsorgen om hans
uppfostran. Hvarje annan ån jag, skulle uppfordra
er att göra honom påmint om hvad jag gjort för
honom; men jag försåkrar, att jag eftergifver
honom hvad han år mig skyldig, med vilkor att han
en dag icke år okunnig om hvad han år skyldig
Sverige. Sök att låta honom, genom edra
omsorger, låra känna sin pligt, och göra honom den så
kår, att han såtter sin heder och sm ar elystnad
uti sin stats vål och sitt folks sällhet. Gör honom
värdig mina förfäders och min thron, och laga
att han värdigt uppfyller vårt rum, då ni, om
möjligt, genom en stor och ådel tåflan, ingifver honom
konungen min faders höga och hjeltelika dygder.
Jag ber er tro, att den kårlek jag bår för denne unge
furste, icke år mindre ån hans egen moders. Med
samma tånkesått för henne, beklagar jag så
mycket mer den förlust hon gjort, som den år
oersättlig. Hon skall få erfara, att jag år utur stånd
till svaghet och ånger, och skall alltid för henne
och er bibehålla samma tillgifvenhet, som
förbinder mig att åt konungen och drottningen hans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>